СПРАВЕДЛИВЫЙ ← |
→ СПРАВКА |
СПРАВИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Без тебя мне не справиться | Δεν μπορώ να το κάνω χωρίς εσένα |
без тебя не справиться | τα καταφέρουμε χωρίς εσένα |
бы мне ни в жизнь не справиться | δεν θα τα είχα καταφέρει |
бы мне ни в жизнь не справиться | θα τα είχα καταφέρει |
бы справиться | να χειριστεί |
в жизнь не справиться | τα είχα καταφέρει |
В одиночку мне не справиться | Δεν μπορώ να το κάνω μόνος μου |
В одиночку нам не справиться | Δεν μπορούμε μόνοι μας |
Вам никогда не справиться | Δε θα αποκτήσεις τον έλεγχο |
Вы могли бы справиться | Είπες ότι θα έβρισκες ανταλλακτικό |
Вы могли бы справиться с | Είπες ότι θα έβρισκες ανταλλακτικό |
Вы могли бы справиться с делом | Είπες ότι θα έβρισκες ανταλλακτικό |
Вы могли бы справиться с делом гораздо | Είπες ότι θα έβρισκες ανταλλακτικό |
вы не можете справиться | δεν μπορείς να χειριστείς |
вы не можете справиться с | δεν μπορείς να χειριστείς την |
СПРАВИТЬСЯ - больше примеров перевода
СПРАВИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не очень хорошо справляюсь знаешь... Рукоприкладство не то, с чем я я могу справиться сейчас. | Η κακοποίηση είναι κάτι που δεν μπορώ να αντιμετωπίσω αυτή τη στιγμή. |
Навигационные компьютеры не могут справиться с переменой курса. | Οι υπολογιστές πλοήγησης δεν μπορούν να αντιμετωπίσουν την αλλαγή πορείας. |
Даже твоя нелогичная совесть способна справиться с этим. | Ακόμα και η παράλογη συνείδηση σου μπορεί να συμβιβαστεί με αυτό. |
Будто одержимая злым духом и во сне и наяву - она не могла справиться с таинственной привычкой жечь спички. | Σαν μάγισσα σπρωγμένη από τον διάβολο, αυτή η γυναίκα και κοιμισμένη και ξύπνια - υποχωρεί σε μία μυστηριώδη ανάγκη να ανάψει σπίρτα. |
Я прибыл справиться о здоровье дорогого брата после волнений вчерашнего дня. | Ήθελα να ρωτήσω για την υγεία του αγαπημένου μου αδερφού έπειτα από την εξάντληση της ενθρόνισης. |
Но мы приехали сюда не для этого. Мы здесь, чтобы помочь Вене справиться с нищетой. | Αλλά εμείς δεν ήρθαμε εδώ γι αυτά, αλλά για να βοηθήσουμε να βγει η Βιέννη να από την μιζέρια της. |
Это вещи с которыми в одиночку не справиться, что меня всегда и привлекало. | Ανεκαθεν με κεντριζαν τα ανεφικτα. |
Болото, где он всех ловит. Там нет шансов с ним справиться. | Εκεί δεν έχουμε καμία ευκαιρία να ξεφύγουμε. |
Я как раз размышляла, как мне справиться с одиночеством и скукой. | Ήμουν έτοιμη να κολλήσω οξεία μοναχίτιδα. |
Или вы думаете, что мы сможем справиться сами? | Πιστέψατε πως μπορούσαμε να το κάνουμε μόνοι μας; |
Тебе не справиться с такими типами. | Δεν μπορείς να τους κολλάς και πολύ. |
Вы тоже женщина, вы беззащитны, вы одна среди этих болот, и вам угрожает преступник, с которым вам не справиться. | Πως θα ξεφυγεις; Εισαι γυναικα κι ανυπερασπιστη. Κι εισαι μονη στην ερημια, στο σκοταδι με αδιστακτο δολοφονο. |
Не беспокойся, Мак, я знаю, как справиться с этим судом. | Μην ανησυχείς, Μακ. Έχω μια ιδέα πώς θα εμποδίσουμε τους ενόρκους. |
Как же нам с этим справиться? | Και τι να κάνουμε; |
Как вы намерены справиться с этим, мистер Уилсон? | Πώς προτείνετε να το χειριστείτε αυτό, κε Γουίλσον; |