СУША | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
суша | ξηρά |
Суша | στεριά |
СУША - больше примеров перевода
СУША | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Суша, приятель. | Κλειστή χώρα. |
То место, где встречаются море и суша. | Εκεί όπου απαντά η θάλασσα την ξηρά. |
Да, мир когда-то почти весь состоял из воды, но суша появилась в результате естественных процессов. | Ναι, ο κόσμος ήταν κάποτε κυρίως νερό αλλά ήταν μια φυσική διαδικασία που εξηγούσε την ξηρά. |
Поэтому, Человечество чувствовало себя плохо когда вся суша была проглочена потоками воды. | Έτσι, η ανθρωπότητα αρρώστησε όταν μεγάλες εκτάσεις γης... καταποντίστηκαν από πλημμύρες. |
"Суша это не миф". | 'Ή στεριά δεν είναι μύθος. |
Суша? | Η στεριά; |
Суша - это корабль, слишком большой для меня. | Η στεριά είναι ένα πλοίο πολύ μεγάλο για μένα. |
Понятно одно. Суша безопасна, а вода - нет. | Δε ξέρω αλλά αν από δω και πέρα θέλουμε να είμαστε ασφαλείς, |
Понятно одно. Суша безопасна, а вода - нет. | Από δω και πέρα, η γη-ασφαλής, το νερό-μη ασφαλές. |
Вдалеке видны горы, и прямо перед ними суша континента, вон там. | Σε μεγάλη απόσταση βρίσκονται τα βουνά και αμέσως πριν από τα βουνά εκεί είναι η υφαλοκρηπίδα της ηπείρου, εκεί. |
Это так нагреет земной шар, что земная кора, горы, земная суша просто расплавятся. | Αυτό θα κάνει τη Γη τόσο θερμή που ο εξωτερικός φλοιός, οι βράχοι, τα στερεά μέρη της Γης, θα λιώσουν. |
Суша. | - Τι; |
Специалисты считают, это явление схоже с "красным приливом" в океане, но там водоросли убивают рыб а тут суша. | Οι πιο πολλοί περιβαλλοντολόγοι ισχυρίζονται... ότι αυτά τα γεγονότα ήταν σαν την "Κόκκινη Παλίρροια".. στο ωκεανό, όπου αντί να σκοτώσει ψάρια, συνέβει στην ξηρά. |
Здесь, где суша, вода и жизнь соединяются. | Εκεί όπου συνδυάζονταν η γη, το νερό και η ζωή. |
Смотри, вся суша окружена морями, которые соеденены между собой | Κοίτα. Όλη η γη περιβάλλεται από θάλασσες που επικοινωνούν. |
ж ἡ ξηρά, ἡ στεριά:
на \~е и на море στή ξηρά (или στή στεριά) καί στή θάλασσα.