УДАРЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Буду дробить, измельчать, ударять кулаком | δεν αισθανθώ ευχαρίστηση και |
Буду дробить, измельчать, ударять кулаком | δεν αισθανθώ ευχαρίστηση και ολοκλήρωση |
дробить, измельчать, ударять кулаком | δεν αισθανθώ ευχαρίστηση και |
дробить, измельчать, ударять кулаком | δεν αισθανθώ ευχαρίστηση και ολοκλήρωση |
измельчать, ударять кулаком | δεν αισθανθώ ευχαρίστηση και |
измельчать, ударять кулаком | δεν αισθανθώ ευχαρίστηση και ολοκλήρωση |
измельчать, ударять кулаком, чтобы | βαθιά αν δεν αισθανθώ ευχαρίστηση και |
измельчать, ударять кулаком, чтобы | βαθιά αν δεν αισθανθώ ευχαρίστηση και ολοκλήρωση |
измельчать, ударять кулаком, чтобы расслабиться | Αναστενάζω βαθιά αν δεν αισθανθώ ευχαρίστηση και |
ударять кулаком | αισθανθώ ευχαρίστηση και |
ударять кулаком | ευχαρίστηση και |
ударять кулаком | ευχαρίστηση και ολοκλήρωση |
ударять кулаком | και ολοκλήρωση |
ударять кулаком, чтобы | αισθανθώ ευχαρίστηση και ολοκλήρωση |
ударять кулаком, чтобы | ευχαρίστηση και ολοκλήρωση |
УДАРЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Этот нож может резать и ударять. | Το μαχαίρι μπορεί να κόψει και να μαχαιρώσει |
Не надо ударять и сбегать. | Δεν είναι χτυπάω και τρέχω. |
Надо было так сильно меня ударять? | 'Ηταν ανάγκη να με χτυπήσεις τόσο δυνατά; |
-Мы разве знакомы? -Ты мне нравишься. И мне совсем не хочется тебя бить или ударять. | Σε συμπαθώ, Γουώλυ γι'αυτό δε θέλω να σε χτυπήσω αλλά πρέπει να με βοηθήσεις. |
Буду дробить, измельчать, ударять кулаком, чтобы расслабиться. | Αναστενάζω βαθιά αν δεν αισθανθώ ευχαρίστηση και ολοκλήρωση. |
Я не знаю, но мне кажется что это называется тарелки, и я думаю что это не так уж и просто, и тебе нужно научится читать музыку чтобы знать, когда ударять их друг об друга. Прекрасно. | Δεν γνωρίζω, αλλά όσο εύκολο νομίζεις ότι είναι... πιστεύω ότι πρέπει να μάθεις να διαβάζεις μουσική, έτσι ώστε όταν τα χτυπάς... |
Лучше не надо ударять меня етим грузовиком! | Mη με χτυπήσεις με το φορτηγό. |
Попробуйте ударять руки друг о друга, они издадут звук. | Ενώστε τα χέρια και κάντε ήχο. |
Это как учиться ударять по мячу в крикет. | Είναι σαν να μαθαίνεις να ρίχνεις στο κρίκετ με το αντίθετο χέρι. |
Тогда у меня будет несколько громких шумных призраков в моей голове мешающих мне ударять по мячу. | Υπέροχα. |
Смех. Я только что столкнулась с Гавином в холле, и он попросил меня пойти в тир завтра и ударять по шарам для гольфа. | Μόλις πέτυχα τον Γκάβιν στην είσοδο, και μου ζήτησε να πάμε αύριο στο γήπεδο και να χτυπήσουμε μπαλάκια του γκολφ. |
АТТЕНБОРО: Один начинает ударять головой по дереву. | Ένας τους αρχίζει να χτυπά το δέντρο με το κεφάλι του. |
"Когда начинается бой, ущерб всегда будет огромным, но наша программа БПЛА позволяет нам ударять по врагам с наименьшими потерями среди гражданских". | "Κι όταν αρχίζει η μάχη, οι παράπλευρες απώλειες είναι πάντα ένας παράγοντας", "όμως το πρόγραμμα τηλ/μενων μας" "επιτρέπει να χτυπάμε τους εχθρούς μας με τις λιγότερες απώλειες αμάχων". |
Вы продолжите ударять его током? | - Θα συνεχίσετε το ηλεκτροσόκ; |
Французы ждут моего слова, куда ударять. | Οι Γάλλοι περιμένουν μόνο μια λέξη μου για να χτυπήσουν εδώ. |
несов в разн. знач. χτυπώ, κτυπώ, κρούω, πλήττω, τύπτω:
\~ палкой ραβδίζω, χτοπῶ μέ τό μπαστούνι· \~ ногой κλωτσώ· \~ по лицу χαστουκίζω, μπατσίζω· \~ в барабан κρούω τό τύμπανο· \~ в колокол κτυπῶ τήν καμπάνα.