ОЧИСТИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОЧИСТИТЬ фразы на русском языке | ОЧИСТИТЬ фразы на венгерском языке |
американским охотникам очистить | amerikai vadászoknak, megszabadítani a |
в травма очистить | takarít |
Все же, тебе надо очистить | Mégis azt hiszem, hogy jobb |
Группы безопасности, очистить | Biztonságiak, tisztítsák meg |
должен очистить | Tisztáznom kell |
должен очистить её | kell őt tisztítanom |
должен очистить свое | Tisztáznom kell a |
должен очистить свое имя | Tisztáznom kell a nevemet |
должен очистить этот город от дерьма | megtisztíthatná ezt a várost |
должны очистить | kell tisztítanunk |
может очистить моё | tisztázhatod a |
может очистить моё имя | tisztázhatod a nevem |
можешь очистить моё | tisztázhatod a |
можешь очистить моё имя | tisztázhatod a nevem |
Мы должны очистить | Meg kell tisztítanunk |
ОЧИСТИТЬ - больше примеров перевода
ОЧИСТИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОЧИСТИТЬ предложения на русском языке | ОЧИСТИТЬ предложения на венгерском языке |
Нужно очистить гнездо на 28-м холме. | - Tisztítsák meg a 28-as dombot. |
Они решили очистить леса, где на тебя напали. | A férfiak átvizsgálják az erdőt, ahol téged megtámadtak. |
Если ко мне претензии, выражайте их вежливо. - Иначе я попрошу очистить помещение. | Vagy betartja az illemet vagy megkérem, fáradjon ki! |
Я пытаюсь очистить ее имя от клейма самоубийцы! | Tisztázni akarom a nevét az öngyilkosság vádja alól. |
Немедленно очистить помещение! | Ürítsék ki a termet! |
Мы собираемся очистить этот город. | Meg fogjuk tisztítani ezt a várost. |
Слушай, если тело завтра не всплывет, я прикажу очистить бассейн. | Ha holnapra nem bukkan fel... |
Затем вы изображаете беглеца, пытаясь очистить свое имя от преступления, которое он не совершал. | Azutan a szokevenyt, aki tisztara akarja mosni a nevet. |
Очистить рану и хорошо продезинфицировать... | Összevarrom és fertőtlenítem a sebet. |
Я хочу привнести порядок, хочу очистить... | Azért jöttem, hogy örökre itt maradjak, |
Я хочу привнести порядок, хочу очистить... | Hogy rendet teremtsek, Rendet és tisztaságot, |
Но для вас он мог стать настоящей трагедией. Лучше все бросить и посыпать землю солью, как делали в древности, чтобы очистить поля сражений. | Helyesen cselekedtél, Jobb, ha mosod kezeidet, és visszavonulsz a csatatérről |
Скажите им очистить коридоры, турбо-лифт. | Mondja meg nekik... ürítsék ki a folyosókat. |
Дружище, прошу вас очистить это помещение. | Öregem, legyen szíves elhagyni a helyet! |
(Одной страшной ночью они решили очистить деревню от всех грешников.) | *Egy szörnyű éjszaka eltávolítottak minden bűnöst a faluból.* |
ОЧИСТИТЬ - больше примеров перевода