ПОВОДОК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОВОДОК фразы на русском языке | ПОВОДОК фразы на венгерском языке |
лишитесь всего, отпустив поводок | ha szembeszáll vele, akkor veszíteni fog |
лишитесь всего, отпустив поводок | szembeszáll vele, akkor veszíteni fog |
на поводок | a pórázt |
отпустив поводок | akkor veszíteni fog |
отпустив поводок | vele, akkor veszíteni fog |
поводок | a póráz |
поводок | egy póráz |
поводок | póráz |
Поводок | póráza |
поводок | pórázon |
поводок | pórázt |
твой поводок | a pórázod |
ПОВОДОК - больше примеров перевода
ПОВОДОК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОВОДОК предложения на русском языке | ПОВОДОК предложения на венгерском языке |
Только поводок. | Csak a pórázra. |
Снимите поводок. | Vegyék le a pórázt róla! |
- Где поводок? | - Hol van George? |
Поводок показался, поводок. | - A drót jelez. |
Слышь, агент. Ты бы лучше поводок на неё одел. | Jobb, ha pórázra köti, ügynököm! |
Сейчас возьму его на поводок. | Mindjárt megkötöm. |
- А как же мой поводок. | És a póráz? |
Идем ссыкун, поводок падает. | Nem akarom, hogy seggbe rúgjanak. - Slasher? |
Теперь можно было отпустить поводок. | Most már csavarhattam a hüvelykujjszorítókat! |
Уайт, лучше надень поводок на своего партнёра, пока он кого-нибудь не убил. | Megfékezhetnéd a társad, mielőtt kinyír valakit. |
Так вот, я хотел бы посадить Безумную Шестерку на поводок и дать Раулю шанс попытаться вернуть наркотики и деньги. Может, наконец, - возьмем ублюдка с поличным. | Na most ha pórázra tudom venni ezt a Crazy Sixet... és hagyom, hogy Raul megpróbálja visszaszerezni tőle az anyagot... azt a rohadékot is elkaphatom. |
Не нужен мне чёртов поводок! И мне не нужен ты! | Nem kell nekem sem póráz, sem te! |
Я отпускаю поводок и говорю: "Спасайся". | Leveszem róla a pórázt, és azt mondom: "Fuss, amíg még lehet!" |
А поводок весьма короткий, или на самом деле ты добрый хозяин? | Rövid pórázon tartod, vagy csak eljátszod a nagy és erős vezetőt? |
Так, поводок у неё довольно длинный. Длиннее, чем это позволено, но, я думаю, надо дать ей почуствовать ветер в крыльях, перед тем, как отпустить окончательно. | Namost, a szokásosnál jóval hosszabb pórázt adtam rá, hosszabbat, mint amit a rendelet előír, de gondoltam, hadd érezze a szárnyai közt a szelet, mielőtt elengedjük. |
ПОВОДОК - больше примеров перевода