ПОВЛИЯТЬ НА ← |
→ ПОВОДОК |
ПОВОД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А что за повод | Mi az alkalom |
А что за повод | Milyen alkalomból kapom |
А что за повод, Гордон | Milyen alkalomból kapom, Gordon |
больший повод для | több ok, hogy |
был повод | alkalomból |
веский повод | elég ok |
веский повод для | indokolt és fontos |
веский повод для спора | indokolt és fontos vita |
всего этого есть хороший повод | jó oka van minderre |
грустный повод | bánatunkban iszunk |
давай им повод | adj nekik okot |
давать ему повод | neki okot |
Дай мне повод гордиться | Hadd legyek büszke rád |
Дайте мне повод | Adjon rá okot, hogy |
дал тебе повод | adtam rá okot |
ПОВОД - больше примеров перевода
ПОВОД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Неясно, есть ли повод для надежды и... | Bizonyosság nélkül van remény, és... |
У нас с ней больше ничего нет, хотя она дает повод думать обратное. | Nincs köztünk semmi több, bár szeretné másokkal elhitetni, hogy van. |
Послушай, ты не сможешь заметить повод для газетной статьи, даже если он даст тебе пинка под зад. | Akkor sem vennél észre egy sztorit, ha itt lenne az orrod előtt. |
Просто скажи, что дало тебе повод считать, что я соглашусь на всё это? | Miből gondolta, hogy én ebbe belemegyek? |
Это не повод пререкаться с таким пустозвоном. | Nem tanácsos verekedni egy ekkora fickóval. |
Повод, Кид, повод. | A vezér lóra, Kid! |
- Но это не повод... | - De ez mégsem indok... |
Итак, война не повод для расхлябанности. | A háború nem mentség az erkölcstelenségre. |
- Это не повод для расстрела. | - Ezért még nem kell agyonlőni. |
У нас есть повод. Давай откроем шампанское. | Ez egy nagy alkalom, pezsgőt kíván. |
Но если это лишь повод меня заманить... | Ha ez csak ürügy volt, hogy visszaéljen a... |
Ты зол не на него, ты просто искал повод с самого пляжа. | Nem is a fiúra voltál dühös. Csak verekedni akartál, mióta eljöttünk a partról. |
Признайтесь, что вы дали ему повод для опасений. | Az indiánokkal állunk harcban. Tűrje el neki, amiért néha aggodalomra ad okot. |
Если повод недостаточно весом, я дам волю гневу! | Tűrhetetlen! Gyalázatos! |
В следующий раз я дам тебе повод для ревности | Legközelebb okot is adok a féltékenységre. |