ПРИВИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
прививать | beoltani |
ПРИВИВАТЬ - больше примеров перевода
ПРИВИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Общество должно прививать ребенку чувство порядка. | A gyerekeknek követniük kell a közösség szabályait. |
Мы пытаемся прививать определенные ценности. | Bizonyos értékeket szeretnénk fejleszteni. Che! |
У меня двое маленьких, совсем малыши но уже достаточно взрослые, чтоб расчетливо прививать им привычку. | Nekem két gyerekem van, még kicsik... de már függővé tehetők. |
хороший учитель никогда не забывает об учениках хот€ € удивл€юсь, как современные ученики что-то усваивают с нынешним обучением начальству больше нравитс€ вдохновл€ть начинающих поощрением, одобрением и тому подобным вместо того, чтобы прививать им стыд и страх, которые сильнее помогают человеку запоминать | Egy jó tanár mindig felügyel a diákokra. Bár gyakran csodálkozom, hogy a mostani diákok hogyan tanulnak bármit abból, amit manapság tanítunk neki. A tanárok inkább inspirálják a diákjaikat, támogatással, jóváhagyással, és hasonlókkal, ahelyett, hogy beléjük nevelnék a félelmet és a szégyent, aminek segítségével mindenre azonnal emlékeznének. |
Прививать хороший вкус - не наша работа. | Nem a mi munkánk kierőszakolni az emberekból az ízlést. |
Это каким идиотом надо быть, чтобы не прививать своего ребенка? | Milyen hülyének kell lenned, hogy ne oltasd be a gyereked? |
Не говори ерунду. Моральные принципы с рождения нужно прививать. | Nekem mondhatod, hogy nem fontos, de igenis, már most meg kell tanítanunk nekik az alapokat. |
Прививать ему Восьмую заповедь Пока сам покупал кокаин. | Az erkölcsre oktatja, miközben kokaint vásárol. |
У меня куча срочных дел, из-за придурков родителей, которые не хотят прививать детей, а моя лучшая медсестра ушла хрен пойми с кем. | Éppen egy kanyaró járvány készül kitörni mert az idióta szülők nem akarják beoltatni a gyerekeket. És a legjobb nővérem beteg ki tudja mi baja van. |
Вы никого не будете прививать, верно? | Szoval nem kellene a gyerekeket beoltani, igaz? |
Ты же знаешь, что они не станут прививать своих детей после этого? | Tudod nagyon jol hogy ok nem fogjak beoltani a gyerekeiket ezek utan sem.. |
Лоис, твое решение не прививать Стьюи затрагивает всех нас. | - Lois, ha úgy döntesz, nem oltatod be Stewie-t, az mindnyájunkra hatással lesz. |
Факт: "прививать" рифмуется с "дрочить". | Tény: az "oltás" rímel a "rárántás"-sal. |
И все это потому, что все перестали прививать своих детей. | Méghozzá azért, mert az emberek leálltak - a gyerekeik beoltásával. |
Ты пойдёшь прививать этим лидеров? | És utána? Körbejársz, és beoltod vele a vezetőket? |