ТРУДНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРУДНО фразы на русском языке | ТРУДНО фразы на венгерском языке |
Club Med Бангладеш, трудно | Club Med Bangladeshbe fizetett be |
Med Бангладеш, трудно | Med Bangladeshbe fizetett be |
Med Бангладеш, трудно | Med Bangladeshbe fizetett be, - úgyhogy |
а это трудно | ami nehéz |
Бангладеш, трудно | Bangladeshbe fizetett be |
Бангладеш, трудно | Bangladeshbe fizetett be, - úgyhogy |
Бангладеш, трудно описать | Bangladeshbe fizetett be, - úgyhogy passzolom |
будет не трудно | Nem lehet nehéz |
будет не трудно | nem lesz nehéz |
будет очень трудно | nagyon nehéz lesz |
будет очень трудно | nehéz lesz |
будет так трудно | ilyen nehéz |
будет так трудно | ilyen nehéz lesz |
будет трудно | kemény lesz |
Будет трудно | Nehéz lesz |
ТРУДНО - больше примеров перевода
ТРУДНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРУДНО предложения на русском языке | ТРУДНО предложения на венгерском языке |
Наверное, тебе было трудно. | Dicsérem az erőfeszítéseidet. |
Я не знаю что она чувствует ко мне, так что я просто я не тороплюсь, но в тоже время, это очень трудно, потому что я правда хочу, знаешь, посмотреть куда это может привести. | Nem tudom, ő hogy érez irántam... Lassan haladok, de ugyanakkor ez nehéz számomra, mert nagyon szeretném tudni, mi lesz a vége. |
Спать за ручки было безумно трудно. | Igazán nehéz volt úgy aludni veled, hogy csak a kezedet foghattam. |
Так трудно уважать ее решение. | Nehéz követni az óhaját. |
Должно быть трудно, зная все факты, все же верить, что можно это победить. | Tudja, biztos nehéz lehet, ismerve az összes tényt, hogy még mindig azt hiszi, hogy valójában legyőzheti ezt. |
Умереть бывает трудно. | Nem lehet olyan nehéz meghalni! |
Начинать всегда трудно. | A kezdet mindig nehéz. |
Нам было трудно их заснять. | Nehéz őket filmezni. |
И возможно часть из вас... несмотря на подчеркнутую вежливость этого съезда нашей Партии... вспомнят с отвагой в сердцах те дни, когда трудно было быть Национал Социалистом. | És, talán, egyesek közületek... - pártunk eme szemléjének kikényszerített udvariassága ellenére - ... bátor szívekkel fognak visszatérni azokhoz a napokhoz, amikor nehéz Nemzeti Szocialistának lenni. |
Но у меня нет покровителя так что трудно купить даже одно кимоно. | De nincsen patrónusom, és így nem volt pénzem egy új kimonóra. |
- Разве так трудно найти красивую гейшу, а? | Egy ilyen gésa figyelmet, gondoskodást igényel! |
Трудно объяснить. | Nos, ezt egy kicsit nehéz elmagyarázni. |
...так что мне трудно было бы ответить. | Gyakran változott a címem és számom így nem tudtál volna válaszolni. |
Этот фокус трудно сделать так, чтобы не уронить оливку. | Világos. Csak így lehet megcsinálni. |
- Это довольно трудно. | - Így nehezebb. |
ТРУДНО - больше примеров перевода