УЛАМЫВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УЛАМЫВАТЬ фразы на русском языке | УЛАМЫВАТЬ фразы на венгерском языке |
УЛАМЫВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УЛАМЫВАТЬ предложения на русском языке | УЛАМЫВАТЬ предложения на венгерском языке |
Хорошо, давайте... а я пойду уламывать Хэнигана дальше. | Oké, csinálja, én addig újra próbálkozom Hanagannél. |
-Мне даже не придется его уламывать. | - Biztos szívesen menne. |
Я не собираюсь Вас уламывать | Nem próbálom meg eladni magának. |
Не пытайся меня уламывать, Картер. | Ne próbálj megvenni, Carter. |
Но тебе придётся уламывать родителей девочек. | De a szüIőkkeI kemény meneted Iesz! |
Уламывать нас не придётся. | Nem kell kétszer mondani. |
...я не собираюсь уламывать эту официантку переспать с Чарли. | Nem segítek összehozni Charliet a pincérnővel. |
Но мы начали доставать его, уговаривать, уламывать и, в итоге, он сдался. | De mi egyre csak mondtuk... és végül megenyhűlt. |
Мне не придётся его уламывать. | Egyáltalán nem kell meggyőznöm. |
Пришлось уламывать. | Győzködni kellett. |
Конечно, обычно не приходится так долго уламывать! | Nos, tudod mit? Általában, nem sokszor csináljuk mi. |
И у меня нет времени уламывать еще одного религиозного умника. | És nincs rá időm, hogy betanítsak egy másik vallástudós okostojást. |
- Придется уламывать городской совет. - Не ори на меня! | Ne kiabálj velem! |
И опять уламывать совет, чтобы дали денег на юриста? | Még az ügyvédre való pénzt is a tanácstól kéne kunyerálnunk! |
Подумай об этом, теперь мне придется уламывать Кристобаля. | Gondolj bele, most mennem kell Cristoballal beszélnem, hogy megint kiengeszteljem. |