УЛОЖИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Время уложить детей спать | Itt az idő lefektetni a gyerekeket |
должна уложить | kell fektetnem |
её уложить | fektessük le |
и уложить | és ágyba |
и уложить в | és ágyba |
пытаются уложить | próbálják elaltatni |
уложить волосы | a hajam |
уложить волосы | megcsinálni a hajamat |
уложить детей спать | lefektetni a gyerekeket |
уложить их на | leteperni őket |
уложить своего | elaltatni a |
уложить спать | az örökké ébren |
уложить спать | elaltatni |
уложить спать снова | az örökké ébren marad |
уложить тебя | ágyba duglak |
УЛОЖИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я обещала вашей маме уложить вас в постель в 8 часов. | Anyukátoknak 8 órát ígértem. |
- Уложить сразу как можно больше? | - GYorsan lepuffantanánk, amennYit tudunk? |
Уложить меня в постель? | Lefektetsz? |
Снять одежду, причесать, уложить и на цыпочках выйти? | Levetkőztetsz, a fejem fogod? Betakarsz, lámpát oltasz, és kitipegsz? |
Удостойте чести, принцесса, позвольте мне уложить его. | Engedje meg úrhölgy, hogy én szenderítsem el. |
Если уложить их всех в одну линию, из расчета, что средний рост человека - 1,70м,.... ...то они пролягут от Таймс Сквер до предместья города Карачи в Пакистане. | Ha sorba fektetnénk az összes embert, az átlagos magasságuk 167 cm lenne és a Times Square-tól elérének egészen a Pakisztáni Karachi-ig. |
Это было сказано лишь для того, чтобы уложить меня на операционный стол. | Ezt csak kitalálták, hogy engem megoperálhassanak. |
Мне надо уложить вещи. | Nem, csak sokat kell pakolnom. |
Мне почти удалось уложить Принцессу в постель к нему. | Én a hercegnőt fektettem mellé. |
Эти пару строчек могут изменить их жизнь, они провели часы над написанием этих строк... они пытаются уложить в несколько строк свои надежды, свои мечты | Megvan rá az okom, hogy ezt higgyem, de szerintem aki apróhirdetést ad fel, az idealista. Öt sorba próbálják belesűríteni az életüket. |
- Да, да. Не лучше ли уложить дядюшку Валдо спать. | Legjobb lesz, ha ágyba dugjuk Waldo bácsit. |
Уложить двоих с нескольких метров и попасть в "яблочко" с тридцати - не одно и то же. | A között, hogy két méterről lepuffantunk egy alakot, vagy 30 méterről telibe találsz valamit, jócskán van különbség. Pontosan annyi különbség van, mint ami elválaszt egy profit a dilettánstól. |
Хотя бы помогите уложить его на кровать. | Legalább tegyük az ágyba. |
Так что сидора как следует уложить, чтоб не брякали. | Úgy rendezzék a holmikat a zsákjukban, hogy ne zörögjenek menet közben. |
Я просила тебя уложить Хельгу... | Kértelek, hogy tedd Helgát... |