ВПУСТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в мысли мои грех впустить | jó Uram, könyörgöm |
вас впустить | be magukat |
Вас впустить | engedhetem be |
вас впустить, сэр | be, uram |
впустить | beengedhet |
впустить | beengedne |
Впустить | Beengedni |
впустить | engedni |
впустить вас | engedhetem be |
впустить его | hogy beengedje |
впустить его | küld fel |
впустить их | be őket |
впустить меня | Beengednél |
впустить меня | engedjen be |
впустить нас | beenged minket |
ВПУСТИТЬ - больше примеров перевода
ВПУСТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В конце концов, он согласился впустить нас в номер. | Végül is adott egy szobát. |
Я могу впустить Капрала Беленсона сейчас? | Van egy kis ideje Belenson tizedesre? |
- Я не могу вас впустить. | - Nem jöhetnek be. |
Там можно открыть окно и впустить в себя... Впустить "ля ви он роз"! | Kinyitni az ablakot, hogy beáradjon... beáradjon a "La vie en rose". |
- Впустить ее? | - Beengedjük? |
Я попросил впустить меня в его комнату, но он передал, что его состояние настолько плохое, что в данный момент он не может ни с кем видеться. | Megkérdeztem, szabad e őt meglátogatnom a betegágyánál de azt a választ kaptam, hogy fájdalmai annyira gyötrőek... hogy ilyen állapotában nem szeretné ha bárki is látná. |
Впустить их? | Bevezessem őket? |
Он был убит в вашей комнате, так что вы должны были его впустить. | A maga szobájában ölték meg. Maga engedte be? |
Мне впустить их? | Elég szörnyűek. |
Бегом, бегом, надо впустить их. | Siessen! Siessen! Engedje be őket! |
Нас могут не впустить. Подождем до вечера. | Várjuk meg az estét az erdőben. |
Думаю, лучше его впустить. | Akkor, engedd be nyugodtan. |
Вы не могли бы меня впустить, тогда я все бы вам объяснила. | Ha beengedne, elmagyarázhatnám. |
Извините, я не могу Вас впустить. | Nagyon kérem, telefonálnom kell! Sajnálom, nem engedhetem be. |
Я думаю, теперь мы можем впустить остальных. | Most már behívhatjuk a többieket. |