ДОКАЗАТЬ ← |
→ ДОКАПЫВАТЬСЯ |
ДОКАЗЫВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДОКАЗЫВАТЬ фразы на русском языке | ДОКАЗЫВАТЬ фразы на венгерском языке |
будет доказывать | fog érvelni |
будет доказывать, что | fog érvelni, hogy |
вам доказывать | bizonyítanom magának |
доказывать | bizonyítani |
доказывать | bizonyítanod |
доказывать | bizonyítanom |
доказывать мне | bizonyítanod |
доказывать свою | bizonyítania |
доказывать тебе | bizonyítanom |
доказывать, что | bizonyítanunk, hogy |
доказывать, я | bizonyítanom |
должна доказывать | bizonyítanom kell |
должны доказывать | kell bebizonyítanunk |
мне доказывать | kell bizonyítanom |
Мне нечего доказывать | Nincs mit bizonyítanom |
ДОКАЗЫВАТЬ - больше примеров перевода
ДОКАЗЫВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДОКАЗЫВАТЬ предложения на русском языке | ДОКАЗЫВАТЬ предложения на венгерском языке |
Но не ждите, что я стану доказывать ещё большую их широту. | Ha azt hiszitek, hogy én is osztom azokat a nézeteket, hát tévedtek. |
Зачем? Если человек смелый, не надо ничего доказывать. Все и так видно. | - Az ember anélkül is lehet bátor, hogy tudna róla. |
Понимаешь, я думаю... Ты не можешь просто ходить и доказывать всем какой ты крутой и правильный. | Nem lehet örökké... csak színlelni, hogy mennyire kemény legények vagyunk. |
Вам не нужно ежедневно доказывать свою невиновность. | Nekem igen. Lássunk hozzá. A lista. |
Почему я должен всё время доказывать, что люблю тебя? | Miért kellene ilyesmit tennem, hogy bebizonyítsam, hogy szeretlek? |
Или эта веря стала действительность, потомучто им не нужно это доказывать? | Vagy egy meggyőződés, ami valódivá vált mert sosem kellett bizonyítaniuk? |
Я просто не стал мешать ей доказывать свою точку зрения. | Csak nem gátoItam meg, hogy megmutassa. |
Нет, я думаю, что вам надо будет доказывать обратное. | Úgy tudom, ön kell bebizonyítsa az ellenkezojét. |
Не могу понять, почему вам всегда приятно доказывать, что я ошибался. | Nem tudom, miért okoz akkora örömet, ha tévedek. |
- Я не хочу ничего доказывать. | - Nem akarok semmit bizonyítani. |
Пожалуйста, не заставляйте меня доказывать это. | De hadd ne töltsem az időt bizonyítással, nagyon fontos! |
Стал всем доказывать, что я Герой социалистического труда. | Kezdtem azt állítani, hogy én a Szocialista Munka hőse vagyok. |
Я не собираюсь доказывать, что " Омега " - самое лучшее братство ,.. ... но многие из лучших студентов хотят вступить только в него, и ни в какое другое. | Nem mondom, hogy az Omega a Iegjobb ház a suIiban, de sok kiváIó srác gondoIja úgy, hogy vagy az Omegába Iép be, vagy sehova. |
Ему все время надо доказывать себе и окружающим, что он чего-нибудь, да стоит. | Mindig azt kell magának és a környezetének bizonyítania, hogy ér valamit. Ám ha én tudni fogom magamról, hogy zseni vagyok, akkor miért írjak? |
Аргумент, который используется, звучит примерно так: "Я отказываюсь доказывать, что я существую", — сказал Бог. "Доказательство отрицает веру, а без веры я ничто". | Az érvelésük nagyjából így hangzik: "Nem adok bizonyítékot létezésemről" - mondja az Úr "mivel a bizonyíték kizárja a hitet, s hit nélkül én semmivé válok." |
ДОКАЗЫВАТЬ - больше примеров перевода