НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
эякуляторная несостоятельность | a retrográd ejakuláció |
эякуляторная несостоятельность | retrográd ejakuláció |
НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты знаешь, Зойдберг, это невероятно, но когда ты так говоришь... твоя очевидная несостоятельность, как мужчины, выглядит... не столь очевидной. | Tudod, ez őrület, de amikor így beszélsz a nyilvánvaló hiányosságod nem tűnik annyira nyilvánvalónak. |
Он может доказать несостоятельность медицинской версии обвинения. | Megcáfolhatja a vád orvosi ügyét. |
Показать вашу несостоятельность - пара пустых. | Gyerekjáték a szavahihetőségét kétségbe vonni, ügyész úr. |
Одно из всех этих живых созданий, доказывающих несостоятельность всех теорий, предшествовавших дарвинизму, эта ужасная бабочка, делающая тебя таким же, как все вокруг... | Az egyik ilyen teremtmény, ami a darwinizmus elődeinél sem működött létezik egy lepke, ami madárszarként néz ki, hogy beleolvadjon a környezetébe. |
Чувствую свою полную несостоятельность. | Mint aki kudarcot vallott. |
Если мы не можем сказать миру, когда она произойдет, это наша несостоятельность | Ha nem tudjuk megmondani, hogy mikor fog történni, óriási felelőtlenség lenne kiszivárogtatni. |
Этими выдумками ты лишь пытаешься скрыть... свою несостоятельность в качестве казначея. | Próbálod fedezni a hozzá nem értésed mint könyvelő... és kifogásokat gyártasz. |
Я доказала несостоятельность всех обвинений Криса. | Chris összes állítását cáfoltam. |
Несостоятельность банковской системы в целом. | ...a teljes bankrendszer összeomlását. |
Он - это моя несостоятельность. | Ő az én kudarcom. |
Забудь. Поэтому я собираюсь на основе опытных данных доказать несостоятельность косвенных улик. | Ezért szeretném empirikus adattal megcáfolni a hamis bizonyítékokat. |
Для протокола: хочу заявить, что никогда не встречался с этой личностью, и, в случае указания дат и времени этих мнимых встреч, я смогу доказать полную несостоятельность данных заявлений. | Itt és most leszögezném, hogy sose találkoztam az illetővel, és ha időpontokat szolgáltatna eme állítólagos találkozókhoz, minden állítását kategorikusan meg fogom tudni cáfolni. |
Обвинение обычно не принимает во внимание любую информацию, которая может доказать несостоятельность их дела. | Hajalmosak kihagyni olyan információkat, amelyek cáfolják a vádat. |
Ты признаешь свою генетическую несостоятельность и вернешь Титул законному наследнику. | Elismered genetikai alkalmatlanságod a uralkodásra, és visszaadod a címet az örökösnek. |
Сдав маму в дом престарелых, я доказал свою несостоятельность. | Anyám otthonba helyezését egyfajta bukásnak látom. |