ОБЪЕХАТЬ ← |
→ ОБЪЯВЛЕНИЕ |
ОБЪЯВИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБЪЯВИТЬ фразы на русском языке | ОБЪЯВИТЬ фразы на венгерском языке |
WBBM может объявить, что | kijelenthetjük, hogy |
WBBM может объявить, что Питер | kijelenthetjük, hogy Peter |
WBBM может объявить, что Питер Флоррик | kijelenthetjük, hogy Peter Florrick |
бы объявить | bejelenteni |
вынудили нас объявить | arra kényszerítettek, hogy kikiáltsuk |
вынудили нас объявить | arra kényszerítettek, hogy kikiáltsuk a |
вынудили нас объявить | kényszerítettek, hogy kikiáltsuk a |
вынудили нас объявить независимость | arra kényszerítettek, hogy kikiáltsuk a függetlenséget |
вынудили нас объявить независимость | kényszerítettek, hogy kikiáltsuk a függetlenséget |
вынудили нас объявить о | arra kényszerítettek, hogy kikiáltsuk a |
вынудили нас объявить о независимости | arra kényszerítettek, hogy kikiáltsuk a függetlenséget |
должен объявить, что | Megállapíthatom, hogy a |
должен объявить, что вирус | hogy a vírus |
должен объявить, что вирус | Megállapíthatom, hogy a vírus |
должен объявить, что вирус чрезвычайно | hogy a vírus erősen |
ОБЪЯВИТЬ - больше примеров перевода
ОБЪЯВИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБЪЯВИТЬ предложения на русском языке | ОБЪЯВИТЬ предложения на венгерском языке |
Его цель - настроить друг против друга Пуё и Когурё, и объявить племя Пирю отдельным государством. | Az a szándéka, hogy Goguryeo és Buyeo eltűnjön a háború hamvában, így egy új országot építhet, amit a Biryu klán irányít. |
Теперь я могу объявить, что сделка между моей фирмой... и манчестерской хлопковой фабрикой... прошла успешно. | Most már módomban áll bejelenteni, hogy az egyezség a cégem... és a Manchester Cotton Company kőzt... sikeresen létrejőtt. |
Во всех деревнях объявить этого сакса Локсли, вне закона. | Hirdessék mindenütt, hogy Locksley számkivetett. |
Объявить о вас? | Nem. |
Всё улажено. Я готов объявить о свадьбе Роя Кронина капитана королевской воинской части и мисс Майры Лестер из Бирмингема. Англия. | Miss Lester Őfőméltósága jóváhagyta Roy Cronin a rendeshiri lövészezred kapitányának a Birmingham-i származású Myra Lester-rel való házasságát. |
- Нет, и почему же? Потому что она знала, в этот самый миг на той стороне парка, сэр Чарльз Эмерли готовится объявить о свадьбе своей дочери с вашим покорным слугой. | Mert tudta, hogy a park túloldalán Sir Emery mindjárt bejelenti a lánya esküvőjét... |
Три года назад, когда Аргентина была готова объявить нам войну, мы заключили с Мандсоном договор. | - Láttam. - A munkaadóim tulajdonát képezik. - Már nem. |
Мне плевать, что ты сделаешь с этим усатым. Но если ты вернешься в зал, чтобы объявить, что Санта Клауса не существует, тебе лучше начать искать подходящую куриную ферму. | Nem érdekel, mi lesz vele de ha azt mondja, nem létezik, költözhet vidékre! |
Чтобы объявить о расторжении нашей помолвки. | Hogy hivatalosan is megszilárdítsa elkötelezettségünket. |
Если ты уедешь, нам придётся объявить тревогу. | Ahogy kitetted a lábad, azonnal riadóztatnunk kell. |
Объявить по всей провинции. | Ezt közzé kell tenni az egész tartományban. |
До сегодняшнего дня я не имел права объявить о том, как это всё случилось на самом деле. | Egészen mostanáig nem kaptam engedélyt... hogy ismertessem a pontos tényeket. |
Наконец, теперь они могли объявить... что Филипп, сын и наследник Хьюберта... и дочь Стефана помолвлены. | Ma akarták bejelenteni, hogy Hubert király örökösét... eljegyzik Lipót király újszülött lányával. |
Да, я пришел вам объявить, что отказываюсь от ваших услуг. | Igen, azért jöttem, hogy megvonjam öntől a képviseletemet. |
Но знаете, она обойдется вам в огромную сумму, но вы никогда не будете ее выставлять, не сможете объявить ее своей собственностью, не сможете показать ее даже друзьям. | Felfogta, hogy nagy összeget fizet ki valamiért,... amit sosem állíthat ki, nem ismerhet el, és nem mutathat meg... - még a házában sem? |
ОБЪЯВИТЬ - больше примеров перевода