ОТВЛЕЧЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТВЛЕЧЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А отвлеченный полицейский - это возможность. | És egy elterelt figyelmű rendőr környékén... Sok jó lehetőség adódik. |
Отвлеченный от просьбы(просителя), L открылся слепой К рассвету, который Показанный Вы в виде | Elterelt az imádságtól, kinyitottam a függönyt a hajnalra, melyik természetben felfedett téged |
Немного отвлечённый, но... хороший. | Sok zavaró dolog, de... jól alakul. |
Ты такой... Отвлеченный. | Annyira el vagy kalandozva. |
Это не просто отвлечённый вопрос. | Ez annyira absztrakt kérdés, mint egy téglafal. |
Отвлеченный. Я вроде как забил на мои обязанности, связанные с Днем Первооткрывателей. | Úgy érzem, hogy az úttörő napi felelősségem megingott. |
Шелдон, ты осознаёшь всю иронию того, что ты зациклен на человеке с суперскоростью, в то время как всё, что я получила от тебя через 5 лет, это отвлеченный поцелуй на диване? | Sheldon, szerinted nem ironikus, hogy így rákattansz egy szupergyors emberre, míg nekem öt év után is csak egy félresikerült smárolás jut a kanapén? |
Я слышала о вас только хорошее, но мне нужен кто-то менее отвлечённый. | Jókat hallottam magáról, de olyanra van szükségem, aki kevésbé zavarodott. |
О, он вроде как всегда отвлеченный. | - Folyton elkalandozik a figyelme. |
Вопрос немного отвлеченный, но всё же, если бы в ФБР не смогли так ускорить получение результатов, разбирательство бы всё равно продолжилось даже без них? | Elméleti kérdés: ha az FBI nem végezte volna el a tesztet ilyen gyorsan, - a tárgyalás az eredmények nélkül folytatódott volna? |