abstrait
отвлечённое понятие — notion abstraite
отвлечённое число мат. — nombre abstrait
ОТВЛЕЧЁННОСТЬ ← |
→ ОТВЛЕЧЬ |
ОТВЛЕЧЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТВЛЕЧЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А отвлеченный полицейский - это возможность. | Et un policier distrait représente une occasion à ne pas rater. |
Отвлеченный от своей молитвы, Я открыл окно | Distrait de ma priere, j'ai ouvert ma fenetre |
Немного отвлечённый, но... хороший. | Beaucoup de distractions, mais c'est bien ! |
Это не просто отвлечённый вопрос. | C'est aussi abstrait qu'un mur de brique. |
Шелдон, ты осознаёшь всю иронию того, что ты зациклен на человеке с суперскоростью, в то время как всё, что я получила от тебя через 5 лет, это отвлеченный поцелуй на диване? | Sheldon, est-ce que tu comprends l'ironie de ta fixation sur un homme avec une incroyable vitesse, alors qu'après cinq années, tout ce que je peux avoir de toi est une session de pelotage où tu es distrait sur le canapé. |
Я слышала о вас только хорошее, но мне нужен кто-то менее отвлечённый. | J'ai eu de bons retours sur vous, mais je cherche quelqu'un d'un peu moins distrait. |
О, он вроде как всегда отвлеченный. | Il est toujours distrait. |
Вопрос немного отвлеченный, но всё же, если бы в ФБР не смогли так ускорить получение результатов, разбирательство бы всё равно продолжилось даже без них? | Ce n'est qu'une hypothèse, mais si le FBI n'avait pas pu expédier ce test aussi vite, le procès aurait-il pu continuer sans ces résultats ? |