• кому-то в чем-тоmegtagadni vkinek/vkitöl vmit
• кому-то в чем-тоvisszautasítani vkit vmivel
• машина отказалаfelmondani
ОТКАЗ ← |
→ ОТКАЗАТЬСЯ |
ОТКАЗАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТКАЗАТЬ фразы на русском языке | ОТКАЗАТЬ фразы на венгерском языке |
вам отказать | kell utasítanom |
вижу причин отказать | látom akadályát |
вынужден отказать | kell utasítanom |
вынужден отказать | nemet kell |
должен отказать вам | kell utasítanom |
ей отказать | nemet mondani |
ей отказать | nemet mondani neki |
ему отказать | nemet mondani |
ему отказать | nemet mondani neki |
как я мог отказать | hogy mondhattam volna nemet |
Как я могла отказать | Hogy utasíthattam volna vissza |
как я могу отказать | hogy mondhatnék nemet |
мог ему отказать | neki nemet |
мог отказать | mondhattam nemet |
мог отказать | volna nemet |
ОТКАЗАТЬ - больше примеров перевода
ОТКАЗАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТКАЗАТЬ предложения на русском языке | ОТКАЗАТЬ предложения на венгерском языке |
Он не сможет отказать, когда прочтет письмо. | Ha elolvasta a levelet, nem utasíthat el. |
- Не могу тебе отказать. | Tudod, hogy nem tudok tőled semmit megtagadni! |
-Как я могу отказать? -Спасибо, мистер Маклейн. | Elengedne, kérem? |
Никто не осмелился бы отказать в своей руке Владимиру Петровичу. | Senkinek sem lett volna mersze, hogy visszautasítsa Vlagyimir Petrovicsot. |
Он никому не может отказать ни в какой просьбе. | Egy kérést sem utasít vissza. |
Все это только поводы, чтобы отказать тебе в работе. | Nagyon ránk férne egy állás, megelégeltem a nyomort. |
Но даже после ваших слов я не смог отказать в удовольствии побыть в обществе американцев. | Azután, amit mondott, sem tudtam ellenállni annak, hogY egY amerikaival diskuráljak. |
Видеть Лаваля горьше всех ваших лекарств, но язык не поворачивается отказать ему в это прискорбное положение для Франции. | Nézze Lavalle, több keserűséget okoz nekem, mint a hasztalan gyógyszerek, de nem merek megválni egyiktől sem. Hogy áll Franciaország a mai nap? |
- Тогда, я должен отказать тебе. | - Akkor azt kell mondanom, nem. |
- Люди попросили. Я не смог отказать. | - Szívességet kellett tennem egyeseknek. |
Сердце его изношено и может отказать в любой момент. | A szíve elhasználódott, bármikor megállhat. |
Христиане не могут отказать. | Keresztények vagyunk, nem utasíthatjuk el. Ugye segít? |
Вы не можете отказать. | Nem utasíthatja vissza őket. |
Вы не можете отказать. | Nem utasíthatja őket vissza! |
Так что, вынужден Вам отказать. | Tehát a válaszom: nem. |
ОТКАЗАТЬ - больше примеров перевода