\~ в просьбе ἀπορρίπτω παράκληση· \~ в визе ἀρνοῦμαι νά θεωρήσω (διαβατήριο)· \~ кому-л. в иске юр. ἀπορρίπτω ἀγωγήν ни в чем себе не отказывать δέν στερώ τόν ἐαυτό μου ἀπό τίποτε· отказывать себе в чем-л. στεροῦμαν отказывать себе во всем τά στεροῦμαι ὅλα·
2. (о механизме и т. п.) σταματώ·
3. (завещать) уст. ἀφήνω κληρονομιά, κληροδοτώ· ◊ не откажите в любезности ἔχετε τήν καλοσύνη· ему нельзя отказать в таланте δέν μπορεί κανείς νά ἀμφισβητήσει τό ταλέντο του· \~ от дома кому-л. уст. παύω νά δέχομαι κάποιον στό σπίτι μου, κλείνω τήν πόρτα σέ κάποιον \~ от должности уст. ἀπολύω ἀπ· τήν θέση (ἀπ' τήν ὑπηρεσία).
сов.1. кому в чем қабыл алмау;-отказать в просьбе өтіншті қабыл алмау;2. кому в чем, перен. мойындамау;- ему нельзяотказать в таланте оның дарыны бар екенін мойындамасқа болмайды;3. тех. жүрмей қалу, тоқтап қалу;-моторотказалмотор жүрмей қалды;4. отказать от места, от работы жұмысқа қабылдамау;5. жұмыстан қалу, істен шығу;-моторотказалмотор тоқтап қалды, мотор істен шығып қалды;6. кому-чему, что (завещать) өсиет қалдыру, мұра қалдыру
1) (ответить отрицательно на просьбу и т.п.) absagen vi (кому-л. D); abschlagen vt, ablehnen vt, verweigern vt (в чем-л.)
2)
отказать себе в чем-л. — auf etw. (A) verzichten
3)
ему нельзя отказать {не откажешь} в остроумии — es ist nicht zu leugnen, daß er geistreich ist
4) (о механизме и т.п.) versagen vi
отказаться — 1) (от чего) (или сделать что-л. не принять, отвергнуть) absagen vt, abschlagen vt, ablehnen vt (тж. zu + inf) 2) (от чего) (отступиться) verzichten vi (auf A); aufgeben vt (от надежд, привычек и т.п) 3) (от чего) (отречься) sich lös sagen (von D - от принципов и т.п.), zurücknehmen vt (от своих слов и т.п.) 4) (не согласиться выполнить что-л.) sich weigern (zu + inf)