CORROTTO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
agente corrotto | агента |
agente corrotto | агентов |
agente corrotto all'interno dell'FBI | агентов ФБР есть крыса |
Apparira 'come un agente corrotto | Он будет выглядеть негодяем |
Apparira 'come un agente corrotto e | Он будет выглядеть негодяем, и |
aver corrotto | подкупили |
bastardo corrotto | продажный ублюдок |
Bill Stearn ha corrotto | Билл Стерн подкупил |
Bill Stearn ha corrotto il | Билл Стерн подкупил |
Bill Stearn ha corrotto il ricercatore | Билл Стерн подкупил исследователя |
Bill Stearn ha corrotto il ricercatore della | Билл Стерн подкупил исследователя из |
C'e 'un agente corrotto | Среди агентов |
che e 'corrotto | что он грязный |
Che fosse corrotto | Был ли он грязным |
Che fosse corrotto o | Был ли он грязным или |
CORROTTO - больше примеров перевода
CORROTTO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Avendo a che fare con il vostro paese capitalista corrotto, Mi sono messo giù e ha sopportato per più di trenta anni. La mia coscienza. | противостоял гнилому капитализму Южной Кореи! |
"Hanno corrotto il ministro per presentare questa legge allo Zar. Sarà quando la zar firmerà il foglio con la sua mano." | – Они подкупили министра, который будет представлять этот закон царю. |
Un ebreo ha corrotto il Comandante! | Еврей подкупил нашего командира! |
Non credere che io sia corrotto quanto sembra. | Не думай, что я на самом деле такой продажный, как могу показаться. |
Chi avete corrotto? | Кому ты дал взятку за визу? |
Io credo che sia corrotto, marcio, cattivo. | Я думаю, что он продажный, гнилой, не стоящий человек. |
Sono già sulla mia strada... e se ci trovo uno sceriffo corrotto non è colpa mia. | Я поступаю так, как считаю нужным. Если нужно иметь дело с продажным шерифом - я иду на это без коле*ний. |
Ho corrotto una sentinella. | Мы подкупили одного из ваших охранников. |
Risolvere il caso e provare che l'idolo della polizia è corrotto. | Раскрыть убийство, доказать, что светило штата – жулик. |
Che cosa abbiamo corrotto oggi, Jean-Luis? Intendo, chi? | Кого мы купили сегодня? |
Il sovrintendente è corrotto e bugiardo. | Комендант - главный негодяй. |
Be', qui è arrivato un poliziotto che non è corrotto. | Что ж, здесь есть, по крайней мере, один неподкупный полицейский. |
Tutto e' vano e corrotto. | Суета и тлен все! |
Lo stato accusa la dott.ssa Zira e un corrotto chirurgo di nome Galeno per esperimenti condotti sull'animale ferito manipolandone cervello e tessuto della gola, per produrre un mostro parlante. | Oбвинeниe утвepждaeт, чтo д-p Зиpa и пpoдaжный xиpypг Гaлeн экcпepимeнтиpoвaли нaд этим paнeным живoтным, лeгкoмыслeннo вoздeйcтвyя нa eгo мoзг и гopлoвыe ткaни, чтoбы вывecти гoвopящee чyдoвищe. |
Un poliziotto corrotto. Uno dei migliori tiratori della polizia. | Настоящего полицейского, лучшего стрелка в органах. |