1) bullone prigioniero
2) colonnetta
3) prigioniero
4) маш. semicono
5) spillo
6) spina
7) (резьбовая) vite prigioniera
ШПИЛЬКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
есть Шпилька | sono Stiletto |
есть шпилька | una forcina |
шпилька | forcina |
Шпилька | Furbetta |
Шпилька | Stiletto |
шпилька? | forcina? |
Шпилька? | furbetta? |
Шпилька? | Stiletto? |
ШПИЛЬКА - больше примеров перевода
ШПИЛЬКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Скажем, ножницы, шпилька? | Un paio di forbici o delle forcine. |
- У меня есть шпилька. | - Ho una forcina... |
Мне кажется, ему нужна твоя шпилька. | Credo che voglia la tua forcina. |
Шпилька вылетела | - Dove? |
Нам нужно крепко привязаться к локомотиву Тогда мы останемся в безопасности при любых обстоятельствах Если поезд станет неуправляем, то мы вылетим на лед замерзшего озера, а тогда нам останется только кричать шпилька | Considerando che non possiamo comunicare con il macchinista che siamo del tutto esposti sul muso di una locomotiva che il treno sembra prendere velocità senza alcun controllo e che ci avviciniamo rapidamente al Burrone Ghiacciato che incidentalmente è la più ripida delle discese di tutto il mondo suggerirei di tenerci tutti molto stretti! |
Мне нравится твоя шпилька. | - - Mi piace il tuo spilla. |
Шпилька! Да, она справляется! | Si', se la cava bene! |
Идём, Шпилька. | Andiamo, furbetta. |
Ты готова, Шпилька? | Sei pronta, furbetta? |
Конечно, волнует, Шпилька. | Certo, furbetta. |
- Отчасти, Шпилька. - ПЛО: | - Un po' e' vero, furbetta. |
Иди уже, Шпилька. | Muoviti, furbetta. |
Ничего страшного, Шпилька. | Non fa niente, furbetta. |
Я здоровею с каждым мигом, Шпилька. | Mi sento sempre meglio, Scheggia. |
Шпилька, возвращайся в деревню! | Scheggia, ritorna al villaggio! |
ж.
copiglia f; caviglia f; spillo m; (резьбовая) vite f prigioniera, prigioniero m
- крепёжная шпилька- предохранительная шпилька- установочная шпилька
ж.
1) forcina
шпильк-невидимка — forcinella invisibile
2) (сапожная) spina, spillo m
3) тех. spillo m, spina; caviglia
4) перен. (колкость) punzecchiatura, frecciata
подпускать шпильки — dare colpi di spillo