МЕРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
временная мера | temporanea |
временная мера | una misura temporanea |
всего лишь мера предосторожности | solo una precauzione |
кажется, что это крайняя мера | credi che sia un po 'esagerato |
крайняя мера | ultima risorsa |
крайняя мера | ultima spiaggia |
крайняя мера? | po 'esagerato? |
лишь временная мера | solo una misura temporanea |
лишь мера предосторожности | solo una precauzione |
Мера | Misure |
Мера | precauzione |
мера | sindaco |
мера безопасности | misura di sicurezza |
Мера предосторожности | E 'solo una precauzione |
Мера предосторожности | E 'una precauzione |
МЕРА - больше примеров перевода
МЕРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Письмо от адвоката - это наша крайняя мера. | Questa lettera era l'ultimo avviso. |
Это необходимая мера. | È un'istituzione necessaria. |
Что ж... это необходимая мера. | Diciamo dunque un'istituzione necessaria. |
Будет ли мера на Земле? | Esiste una moderazione sulla Terra? |
Как же фальшива мера вещей. | - Potresti? La forza della poesia e forse della religione... |
Кое-что вы можете сделать, но это радикальная мера. | C'è qualcosa che possiamo fare ma è drastica. Cosa? |
Выглядишь так, будто все тяготы мера на твоих плечах. | Anzi, direi che hai uno sguardo sinistro. |
- Это вынужденная мера. | - Una misura di sicurezza. |
Это простая мера предосторожности на случай, если солнце будет светить слишком ярко. | E' solo una semplice precauzione, nel caso caso che il sole sia troppo forte. |
Это была временная мера. | No! |
- Превентивная мера. | - Misure preventive. |
Это древняя мера. | È una vecchia scrittura. |
Максимальная мера наказания - смерть путем сожжения на костре. | Il massimo della pena previsto dalla legge è la condanna al rogo. |
Вам известно, что высшая мера наказания на Галлифрее давно отменена, но в подобных ситуациях делаются исключения. | Voi sapete che la pena capitale è stata abolita su Gallifrey, ma c'è una precedente situazione come questa. |
Три пальца это мера, значит почти закончилось. | Il limite è tre dita, è quasi finito. |
ж.
1) misura f
2) (предел) limite m
3) (мероприятие) misura f; provvedimento m ( см. тж меры)
- абсолютная мера- мера веса- мера вместимости- мера длины- ёмкостная мера- линейная мера- мера массы- метрическая мера- обобщённая мера- образцовая мера- общая мера- мера объёма- мера площади- приведённая мера- складочная мера- мера точности- угловая мера- мера усадки- характеристическая мера- эталонная мера- мера эффективности
ж.
1) (единица измерения) misura
мера длины — misura di lunghezza
2) (граница, предел)
знать меру — conoscere la misura
чувство меры — il senso della misura
без меры — senza misura / limite
сверх меры — oltre ogni misura
в меру — nella giusta misura; nei giusti limiti
в какой мере (= насколько) — in quale misura
в полной мере — del tutto
в полной мере удовлетворён — soddisfatto in tutto, pienamente soddisfatto
по мере того, как союз — man mano che, nella misura in cui; a misura che
по мере того как поступают новые сведения, обстановка проясняется — man mano che arrivano le notizie la situazione si va chiarendo
по крайней мере — almeno
не мог прийти, по крайней мере мог бы позвонить — non e potuto venire: ma almeno poteva telefonare
3) (мероприятие) misura, provvedimento m
меры безопасности — misure di sicurezza
решительные мера — misure decise