СТОИМОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в стоимость | nel prezzo |
в стоимость посещения | nel prezzo del |
в стоимость посещения | nel prezzo del biglietto |
его стоимость | suo valore |
ее стоимость | il valore |
её стоимость | suo valore |
если стоимость одной акции | se le azioni della |
если стоимость одной акции Гейдж | se le azioni della Gage |
Их стоимость одинакова | Questi... hanno lo stesso valore |
Какова стоимость | Quanto valgono |
Меновая стоимость | Il valore |
Меновая стоимость | Il valore di |
Меновая стоимость | Il valore di scambio |
Начальная стоимость | Valore stimato |
оценить стоимость | stimare il valore |
СТОИМОСТЬ - больше примеров перевода
СТОИМОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хочешь обсудить стоимость здания... | Dovremmo negoziare sul prezzo dell'edificio? |
чем стоимость здания. | Giusto. Invece del prezzo del palazzo, questa è una domanda ancora più importante. |
Так важно, чтобы вы поняли, подобное поведение нам не присуще и мы, разумеется, всё оплатим, так что, если вы пришлёте нам счёт, мы покроем стоимость издержек за окно. | È molto importante che lei capisca che non è così che ci comportiamo, e ovviamente... pagheremo per il danno, quindi se può inviarci il conto, le rimborseremo la finestra. |
Только не сказал им полную стоимость дела. | Non immagino quanti altri ce ne fossero nascosti. |
Её стоимость на печати равна комку теста. | Che c'era di libero? |
Подъем на лифте включен в стоимость посещения! | "L'ascensore è incluso nel prezzo del biglietto." |
Наверх ведет лестница... более чем из тысячи ступеней... но в стоимость посещения включен подъем на лифте. | Si arriva in cima... con una scala di oltre 1000 gradini, ma l'ascensore è incluso nel prezzo del biglietto. |
Ведь их реальная стоимость не ахти какая, верно? | Benedetto: Come valore intrinseco non era mica un granché, giusto? |
- Смотря по какой цене. А если учесть билет на самолет, пошлину на импорт, скрытые налоги, - налог на добавочную стоимость | Costo del trasporto, tasse doganali, tasse nascoste un margine di profitto. |
Вам компенсируют стоимость обеда с клиентами? | Ha un conto spese per i suoi pasti, vero? |
"Забыл включить в стоимость фотографии " | "abbiamo dimenticato di inserire nell'ultima fattura..." |
Кто знает, может она включена в стоимость его комнаты. | Chissa se nel prezzo della camera e compresa anche lei. Chere: |
И я буду вычитать стоимость их выпивки из суммы, что должна им. Конечно. | E poi potrei dedurre i drinks dalle somme che dovrei loro |
Сегодня ее стоимость 100 тысяч долларов. | Oggi vale 100.000 dollari. |
Скорее всего, многие тысячи семей в Великобритании неспособны потянуть стоимость организации даже одного существенного убежища и государственная программа по обеспечению каждого гражданина собственным убежищем стоила бы предположительно две миллиарда фунтов. | è probabile che molte migliaia di famiglie in Gran Bretagna non sarebbero in grado di fronteggiare il costo anche di un solo rifugio sostanziale e un programma di protezione governativo per ogni persona del paese avrebbe un costo stimato di duemila milioni di sterline. |
valore, costo, prezzo
балансовая стоимость активов — valore contabile/di carico/di bilancio
восстановительная стоимость — valore di rimpiazzo/di sostituzione
выкупная стоимость — valore di rimborso/di riscatto
денежная стоимость — valore monetario/della moneta
дисконтированная стоимость — valore attuale/attualizzato/capitalizzato
исходная стоимость — costo primo/originale/iniziale
конечная стоимость — costo/valore finale
ликвидационная стоимость — valore di scorporo/di liquidazione/di realizzo
номинальная стоимость — valore nominale/facciale/di parità
общая стоимость — valore complessivo/globale/totale
реализованная стоимость — valore di liquidazione/di realizzo
рыночная стоимость — valore commerciale/di mercato/di scambio
определять стоимость — calcolare/determinare il valore
стоимость перевозки подлежит уплате получателем — porto assegnato
- действительная стоимость- номинальная стоимость активов компании- ориентировочная стоимость- совокупная стоимость- стоимость активов- стоимость в текущих ценах- стоимость валюты- стоимость выбытия- стоимость груза- стоимость денег- стоимость доставки- стоимость единичного изделия- стоимость жизни- стоимость займа- стоимость и фрахт- стоимость изготовления- стоимость капитала- стоимость контракта- стоимость материала- стоимость монтажа- стоимость превращения- стоимость приобретения- стоимость производства- стоимость рабочей силы- стоимость с учётом скидки- стоимость товара- стоимость упаковки- стоимость чистых активов- валовая стоимость- внутренняя стоимость- вычисленная стоимость- добавленная стоимость- добавочная стоимость- застрахованная стоимость- заявленная стоимость- капитализированная стоимость- коммерческая стоимость- меновая стоимость- облагаемая стоимость- объявленная стоимость- остаточная стоимость- оценочная стоимость- первоначальная стоимость- по номинальной стоимости- потребительская стоимость- прибавочная стоимость- приблизительная стоимость- продажная стоимость- расценочная стоимость- реальная стоимость- сметная стоимость- средняя стоимость- страховая стоимость- текущая стоимость- фактурная стоимость- чистая стоимость- чистая стоимость актива- чистая балансовая стоимость активов- повышаться в стоимости- понижаться в стоимости- устанавливать стоимость
ж.
costo m; valore m
- единичная стоимость- стоимость изготовления- конечная стоимость- контрактная стоимость- номинальная стоимость- стоимость обслуживания- общая стоимость- окончательная стоимость- первоначальная стоимость- предварительная стоимость- прибавочная стоимость- стоимость провоза- стоимость производства- стоимость рабочей силы- сверхсметная стоимость- сметная стоимость- страховая стоимость- установочная стоимость- фактическая стоимость- штучная стоимость- стоимость эксплуатации
ж.
1) costo m
стоимость проезда — costo dei viaggio
стоимость жизни — costo della vita
стоимость производства — costo di produzione
2) эк. valore m
меновая стоимость — valore di scambio
стоимость товара — valore della merce
прибавочная стоимость — plusvalore m