СТОИМОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СТОИМОСТЬ фразы на русском языке | СТОИМОСТЬ фразы на узбекском языке |
СТОИМОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СТОИМОСТЬ предложения на русском языке | СТОИМОСТЬ предложения на узбекском языке |
cost; эк. value
меновая стоимость эк. — exchange value
прибавочная стоимость эк. — surplus value
потребительная стоимость эк. — use value
стоимость производства — cost of production
стоимость рабочей силы — cost of labour
номинальная стоимость — face / nominal value
стоимость электроэнергия — electricity charges pl.
стоимость перевозки — carriage
общей стоимостью в тысячу рублей — to a total value of a thousand roubles
• стоимость перевозки - vectura; я заплатил три мины, не считая стоимости перевозки - tres minas, praeter vecturam, dedi;
жен.
1) эк. вартасць, -ці жен.
потребительная стоимость — спажывецкая вартасць
меновая стоимость — менавая вартасць
прибавочная стоимость — прыбавачная вартасць
2) (цена) кошт, род. кошту муж., вартасць, -ці жен.
стоимость производства — вартасць вытворчасці
кошт, кошту м.- стоимость назначения директивных сроков
ж
1. эк. ἡ ἀξία:
меновая \~ ἡ ἀνταλλακτική ἀξία· прибавочная \~ ἡ ὑπεραξία· потребительная \~ ἡ καταναλωτική ἀξία·
2. (цена) ἡ τιμή, τό κός-τος:
\~ билета ἡ τιμή τοῦ είσιτηρίου.
1. kostnad
skador till en kostnad av flera miljoner--ущерб стоимостью в несколько миллионов kostnader för uppehälle--стоимость проживания
ж.
1. эк. нарк;
стоимость товара товардын наркы;
прибавочная стоимость кошумча нарк;
стоимость производства өндүрүштүн наркы;
2. (цена) баа, акы;
стоимость перевоза кире акы.
ж.
1) эк. valeur f; coût m
меновая стоимость — valeur d'échange
прибавочная стоимость — plus-value f (pl plus-values)
стоимость производства — coût de la production
номинальная стоимость — valeur nominale
потребительная стоимость — valeur d'usage
2) (цена) prix m, valeur f
общей стоимостью в... — d'une valeur totale de...
ж.
1) coste m, costo m; valor m, precio m (цена)
стоимость жизни — coste de (la) vida
стоимость производства — coste de la producción
стоимость перевозки — gastos de transporte
общей стоимостью в... — por un valor total de...
стоимость вещи — el importe del objeto
2) эк. valor m
меновая стоимость — valor de cambio
номинальная стоимость — valor nominal
потребительная стоимость — valor de consumo (de uso)
прибавочная стоимость — plusvalía f
прибавленная стоимость — valor añadido
Rzeczownik
стоимость f
wartość f
Biznesowy Ekonomiczny koszt m
cena f
bei (-), gharama (-), kima (vi-), thamani (-), ununuzi ед., upataji ед., wakifu (-), saari (-) (редко);
сто́имость жи́зни — gharama ya maisha (-);сто́имость перево́зки — uchukuzi ед.;сто́имость погру́зки това́ров на су́дно — mapakio мн.;менова́я сто́имость — thamani ya kubadilishana (-);приба́вочная сто́имость — thamani ya ziada (-)
ж 1.эк.кыйммәт; прибавочная с. өстәмә кыйммәт; меновая с. алмашу кыйммәте 2.хак, бәя; с. билета билет хакы; продажная с. сату бәясе
ж.
Wert m (ценность); Preis m (цена); Kosten pl (денежные затраты)
номинальная стоимость — Nennwert m
стоимость проезда — Fahrpreis m
стоимость пересылки — Versandkosten pl
стоимость жизни — Lebenshaltungskosten pl
марка стоимостью в пять копеек — eine Briefmarke im Wert von fünf Kopeken
прибавочная стоимость экон. — Mehrwert m
valore, costo, prezzo
балансовая стоимость активов — valore contabile/di carico/di bilancio
восстановительная стоимость — valore di rimpiazzo/di sostituzione
выкупная стоимость — valore di rimborso/di riscatto
денежная стоимость — valore monetario/della moneta
дисконтированная стоимость — valore attuale/attualizzato/capitalizzato
исходная стоимость — costo primo/originale/iniziale
конечная стоимость — costo/valore finale
ликвидационная стоимость — valore di scorporo/di liquidazione/di realizzo
номинальная стоимость — valore nominale/facciale/di parità
общая стоимость — valore complessivo/globale/totale
реализованная стоимость — valore di liquidazione/di realizzo
рыночная стоимость — valore commerciale/di mercato/di scambio
определять стоимость — calcolare/determinare il valore
стоимость перевозки подлежит уплате получателем — porto assegnato
- действительная стоимость- номинальная стоимость активов компании- ориентировочная стоимость- совокупная стоимость- стоимость активов- стоимость в текущих ценах- стоимость валюты- стоимость выбытия- стоимость груза- стоимость денег- стоимость доставки- стоимость единичного изделия- стоимость жизни- стоимость займа- стоимость и фрахт- стоимость изготовления- стоимость капитала- стоимость контракта- стоимость материала- стоимость монтажа- стоимость превращения- стоимость приобретения- стоимость производства- стоимость рабочей силы- стоимость с учётом скидки- стоимость товара- стоимость упаковки- стоимость чистых активов- валовая стоимость- внутренняя стоимость- вычисленная стоимость- добавленная стоимость- добавочная стоимость- застрахованная стоимость- заявленная стоимость- капитализированная стоимость- коммерческая стоимость- меновая стоимость- облагаемая стоимость- объявленная стоимость- остаточная стоимость- оценочная стоимость- первоначальная стоимость- по номинальной стоимости- потребительская стоимость- прибавочная стоимость- приблизительная стоимость- продажная стоимость- расценочная стоимость- реальная стоимость- сметная стоимость- средняя стоимость- страховая стоимость- текущая стоимость- фактурная стоимость- чистая стоимость- чистая стоимость актива- чистая балансовая стоимость активов- повышаться в стоимости- понижаться в стоимости- устанавливать стоимость
ж.
costo m; valore m
- единичная стоимость- стоимость изготовления- конечная стоимость- контрактная стоимость- номинальная стоимость- стоимость обслуживания- общая стоимость- окончательная стоимость- первоначальная стоимость- предварительная стоимость- прибавочная стоимость- стоимость провоза- стоимость производства- стоимость рабочей силы- сверхсметная стоимость- сметная стоимость- страховая стоимость- установочная стоимость- фактическая стоимость- штучная стоимость- стоимость эксплуатации
ж.
1) costo m
стоимость проезда — costo dei viaggio
стоимость жизни — costo della vita
стоимость производства — costo di produzione
2) эк. valore m
меновая стоимость — valore di scambio
стоимость товара — valore della merce
прибавочная стоимость — plusvalore m
"When I pray, coincidences happen, and when I don't, they don't."
William Temple
"I hear, I know. I see, I remember. I do, I understand."
Confucius
"Forgiveness is a funny thing. It warms the heart and cools the sting."
William Arthur Ward
"People seldom refuse help, if one offers it in the right way."
A. C. Benson