1) accoppiamento
2) aderenza
3) adesione
4) coesione
5) frizione
6) ingranamento
7) innesto
8) presa
СЦЕПЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
на сцепление | la frizione |
на сцепление | sulla frizione |
отпустите сцепление | la marcia |
сцепление | aderenza |
сцепление | frizione |
сцепление | il grip |
Сцепление | La frizione |
сцепление и | frizione e |
сцепление с дорогой | aderenza |
сцепление? | è la frizione? |
сцепление? | frizione? |
сцепление? | la frizione? |
такое сцепление | è la frizione |
такое сцепление? | è la frizione? |
что такое сцепление | qual è la frizione |
СЦЕПЛЕНИЕ - больше примеров перевода
СЦЕПЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Советую нажать на сцепление. | Le consiglio di premere la frizione. |
- Так, так - Сцепление... .. | - Molto bene, molto bene. |
Запустите мотор. " "Включите сцепление. Мотор должен завестись." | Giri la manovella e il motore partirà. |
Чёрт бы побрал это вшивое сцепление! | Questa dannata frizione! |
А потом уже электричество создаёт энергетические поля и возникает сцепление. | Stai forse dicendo che questo arnese viaggia a luce solare? |
На ней полицейская резина, полицейское сцепление и полицейские отбойники. | Gomme antiscoppio, sospensioni rinforzate e vetri antiproiettile. |
Ладно, теперь выжимай сцепление. | - Accendi le luci... |
Сделайте что-нибудь! Если мы убьем его, его нога отпустит сцепление, и грузовик поедет. Пожалуйста! | Se gli spariamo, il suo piede scivola sull'accelleratore e il camion parte. |
Кажется, кто-то слишком сильно нажал на сцепление. | Qualcuno ci è andato un po' pesante con la frizione. |
Он теряет сцепление. | Continua a perdere coesione. |
Сцепление. | Squadra di rifornimento, andiamo. |
- Сцепление готово. | - Chiuso. |
Сцепление! | Sostegno! |
Купив его, я за день проехала 300 миль Я забыла, где тормоз, а где сцепление. | Il giorno che l'ho comperata ho guidato per 300 miglia. Mi dimenticavo sempre qual era il freno e quale il cambio. |
Помнишь, когда я сказал, о том что надо нажать на сцепление прежде, чем ты попробуешь переставить передачу? | Ricordi quando ti ho detto di mettere il piede sulla frizione prima di cercare di cambiare marcia? |
с.
1) (состояние) coesione f; aderenza f; adesione f
2) (действие) agganci(ament)o m; accoppiamento m; innesto m
3) (механизм) frizione f; innesto m
•
сцепление с сервоприводом, сцепление с усилителем — servofrizione f
- автоматическое сцепление- бесшумное сцепление- сцепление бетона с арматурой- взаимное сцепление- включённое сцепление- гибкое сцепление- гидравлическое сцепление- двухдисковое сцепление- дисковое сцепление- жёсткое сцепление- сцепление зуба грейфера- зубчатое сцепление- истинное сцепление- кажущееся сцепление- сцепление колёс с грунтом- конусное сцепление- кулачковое сцепление- ленточное сцепление- магнитное сцепление- межзёренное сцепление- межмолекулярное сцепление- механическое сцепление- многодисковое сцепление- молекулярное сцепление- непосредственное сцепление- однодисковое сцепление- полуавтоматическое сцепление- полуцентробежное сцепление- сцепление с пневматическим приводом- сухое сцепление- универсальное сцепление- фрикционное сцепление- центробежное сцепление- сцепление частиц- электромагнитное сцепление
с.
1) (действие) agganciamento m
2) (механизм) accoppiamento m, attaccatura f; frizione f (авто)
3) физ. coesione f
4) (событий, обстоятельств) concatenazione m, connessione f