servizio, assistenza, manutenzione
гарантийное обслуживание — assistenza/manutenzione durante il periodo di garanzia
- обслуживание оборудования- обслуживание перевозок- обслуживание покупателей- дополнительное обслуживание- послепродажное обслуживание- техническое обслуживание- транспортное обслуживание
ОБСЛУЖИВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А где обслуживание | Allora, mi dai retta |
А где обслуживание | Allora, mi dai retta o |
в обслуживание | servizio in |
в обслуживание | servizio in camera |
в обслуживание номеров | il servizio in camera |
в обслуживание номеров | servizio in camera |
где обслуживание | mi dai retta |
где обслуживание | mi dai retta o |
где обслуживание | mi dai retta o no |
есть обслуживание номеров | c'e 'il servizio in camera |
за обслуживание | il servizio |
за обслуживание | per il servizio |
за обслуживание номера | del servizio in camera |
заказала обслуживание | ordinato il servizio |
заказала обслуживание в | ordinato il servizio in |
ОБСЛУЖИВАНИЕ - больше примеров перевода
ОБСЛУЖИВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты и так пробыла здесь на несколько дней дольше, чем заплатила за крышу над головой и обслуживание. | Beh, sei stata qui per un po' di giorni, il vitto e l'alloggio costano soldi. |
Обслуживание в номер, пожалуйста. | Servizio in camera, prego. |
Обслуживание? | Come dice? |
В гостинице ужасное обслуживание! | Il servizio in questo albergo fa schifo! |
Обслуживание, прием гостей и все остальное. | Il corredo, il ricevimento e tutto il resto... |
Мы подшучиваем над ней насчет того чтобы пойти в один из этих массажных салонов... на Пятой Авеню и заказать полное обслуживание- ты знаешь, грязь на подбородок и все прочее. | Io la prendo sempre in giro quando va in uno di quei saloni di bellezza della Fifth Avenue per rimettersi a nuovo. Sai, massaggio al mento e altro... |
А где обслуживание, ирландская свинья? | Allora, mi dai retta o no, porco di un irlandese? |
И я хочу обслуживание! | E un po' di riguardo! |
- Минус обслуживание. | - Però, meno le ritenute. |
Но, я думаю обслуживание в номерах уже закончилось, моя любовь. | Ma a quest'ora non fanno più servizio in camera, amore mio. |
Да и здоровье у них не то, что у нас было, Больше витаминов, лучшее медицинское обслуживание. | Sono più sane di quanto fossimo noi, grazie alle vitamine e alla medicina. |
Десять фунтов плюс два фунта за обслуживание. | Sono dieci sterline, più altre due per il servizio. |
Транспортировка - 8 злотых за километр, мы устанавливаем цену за путь в один конец и за обслуживание. | Il trasporto costa 8 zloty al chilometro, addebitiamo solo l'andata più il servizio. |
Мы не больничный обслуживание! | Noi non siamo un servizio ospedaliero! |
Да, обслуживание номеров, пожалуйста. Да, обслуживание номеров, пожалуйста. | Mi passi il servizio in camera. |
с.
servizio m; conduzione f; manutenzione f
- автоматическое обслуживание- аэродромное обслуживание- бытовое обслуживание- ежедневное обслуживание- коммунальное обслуживание- обслуживание крана- обслуживание лифтов- постоянное обслуживание- почтовое обслуживание- профилактическое обслуживание- ремонтное обслуживание- ручное обслуживание- обслуживание станков- техническое обслуживание- обслуживание файла
с.
servizio m
медицинское обслуживание — servizio sanitario / medico
техническое обслуживание — servizio tecnico
станция (технического) обслуживания — stazione di servizio
сфера обслуживания — servizi m pl pubblici