ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ фразы на русском языке | ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ фразы на итальянском языке |
индивидуальность | individualità |
индивидуальность | personalità |
твою индивидуальность | tua personalita |
ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ - больше примеров перевода
ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ предложения на русском языке | ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ предложения на итальянском языке |
У вас есть индивидуальность, необходимая для политика. | Avete la personalita' di un politico. |
Индивидуальность - это монстр, которого надо душить в колыбели, чтобы он не раздражал друзей. | L'individualità è un mostro e va strangolato nella culla per far stare tranquilli i nostri amici. |
Думала бы только о тебе, беспокоилась Заботилась бы о тебе, пока не потеряла бы свою индивидуальность и не стала бы просто твоей вещью. | Penserei solo a te, mi preoccuperei per te, avrei cura di te fino a perdere la mia personalità diventando solo una tua proprietà. |
Завтра, антиполлютант - бактериологическое оружие... будет страховать долгий мир... и навсегда устранит... тех мерзких идеалистов... которые держатся за индивидуальность. | Domani, le armi battereologiche inquinanti ci assicureranno una pace duratura, e elimineranno per sempre gli infami idealisti che elogiano l'idividuo. |
Сперва, мы наградим Мисс Индивидуальность и Мисс Конгениальность. | Ecco, innanzitutto, Miss Personalità e Miss Amicizia. |
Я не хотел вмешиваться в вашу индивидуальность. | Non volevo intromettermi. |
Тесси, они говорят что у тебя была индивидуальность. | Tessie, dicono che lei fosse la sorella con una forte personalita'. |
Наиболее важно,чистка крыльев Изменяет их индивидуальность. | Ma, cosa più importante, lo sfregamento delle ali cambia il loro carattere. |
Через несколько мгновений эти несчастные индивидуумы потеряют свою индивидуальность! | Tra qualche istante questi poveri individui perderanno la propria individualità. |
Всё, на что способно воображение, придаёт индивидуальность твоему стилю. | Qualunque cosa venga dalla tua immaginazione si aggiunge al tuo stile personale. |
В состоянии транса индивидуальность будет... глубоко исследована и затем реконструирована. | Durante lo stato di trance, la personalità verrà... profondamente analizzata e ristrutturata. |
И я так же беспокоилась... что общаясь с сильными личностями... он мог потерять свою индивидуальность. Днем в воскресенье доктора прибывают. | Inoltre avevo paura che... mettendolo di fronte a delle forti personalità... lui potesse perdere la sua. |
Пока Леонард не вернулся в свою старую индивидуальность хамелеона... и не превратился в профи по гольфу, я поставил бы свои деньги на Бобби. | A meno che Leonard non recuperi la sua personalità da camaleonte... e si trasformi in un professionista... io punterei i miei soldi su Bobby. |
Что он должен утратить свою индивидуальность? | Che deve perdere la propria identità? |
Я хотел сказать, что актёрская индивидуальность растворяется в его персонажах. | Quello che voglio dire è che l'identità di un attore... si dissolve nei ruoli che interpreta. |
ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ - больше примеров перевода
ж.
1) individualità, personalità
2) книжн. (личность, индивидуум) individuo m, individualità