ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его индивидуальность | jeho osobnost |
и индивидуальность | a osobnosti |
и индивидуальность | osobnost a |
Индивидуальность | Individualita |
Индивидуальность | Individualita je |
индивидуальность | individualitu |
Индивидуальность | Osobnost |
индивидуальность Гоаулда | osobnost Goa 'ulda |
индивидуальность и | osobnost a |
индивидуальность? | osobnost? |
мою индивидуальность | moji osobnost |
наша индивидуальность | naše individualita |
свою индивидуальность | svou identitu |
свою индивидуальность | svou individualitu |
свою индивидуальность | svou osobnost |
ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ - больше примеров перевода
ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он считает, что ты индивидуальность. | Prý jsi výrazná osobnost. |
Только когда все уже проснулись и дома. Наверное пытается проявить индивидуальность. | Jenom tehdy, když jsme doma, myslím, že tím dokazuje svůj individualismus. |
Индивидуальность - это монстр, которого надо душить в колыбели, чтобы он не раздражал друзей. | Individualita je stvůra a musí se uškrtit už v zárodku, aby se naši přátelé cítili pohodlně. |
Придавала ему индивидуальность. Почти любое изменение, было бы улучшением. | l když, skoro každá změna by byla zlepšením. |
Когда индивидуальность человека вовлечена, предсказания опасны. | Pokud jde o lidskou osobnost, je každá prognóza nejistá. |
Как все живые существа хранят информацию о своем строении в ДНК,... так люди хранят в своей памяти то, что составляет нашу индивидуальность. | Takže člověk se chová individuálně jen díky své jedinečné paměti. |
Сперва, мы наградим Мисс Индивидуальность и Мисс Конгениальность. | Zaprvé udělíme titul Miss Osobnosti a Miss Sympatie. |
Тесси, они говорят что у тебя была индивидуальность. | Tessie, povídají o tobě, že jsi byla sestra s charakterem. |
Наиболее важно,чистка крыльев Изменяет их индивидуальность. | ale otírání křídeI mění především jejich vlastnosti. |
Всё, на что способно воображение, придаёт индивидуальность твоему стилю. | Cokoliv tě napadne, tvoří tvůj vlastní styl. |
В состоянии транса индивидуальность будет... глубоко исследована и затем реконструирована. | V tranzu bude osobnost... hluboce rozložena a potom přebudována. |
И я так же беспокоилась... что общаясь с сильными личностями... он мог потерять свою индивидуальность. | A také jsem se bála... že jestliže se ocitne mezi silnými osobnostmi... mohl by postupně ztratit svoji osobnost. |
Пока Леонард не вернулся в свою старую индивидуальность хамелеона... и не превратился в профи по гольфу, я поставил бы свои деньги на Бобби. | Ladaže by se Leonard mohl proměnit zpátky do své staré chameleonské podoby... jinak sázím na Bobbyho. |
Что он должен утратить свою индивидуальность? | Že musí ztratit svou identitu? |
Я хотел сказать, что актёрская индивидуальность растворяется в его персонажах. | Myslím tím, že identita herce se rozplývá v jeho rolích. |