НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ фразы на русском языке | НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ фразы на итальянском языке |
невнимательность | disattenzione |
невнимательность | distrazione |
НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ - больше примеров перевода
НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ предложения на русском языке | НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ предложения на итальянском языке |
"¬: невнимательность, и полунападающей из "ј–'≈ќ" | Sì! Sì, sorelle! |
"Невнимательность к приказам". | "inosservanza agli ordini. lmmotivato. |
Невнимательность, импульсивность, в некоторых случаях - гиперактивность. | Mancanza di attenzione, impulsività... accompagnate in alcuni casi da comportamenti iperattivi. |
Бесполезность и невнимательность. | Inutile e inconsapevole. |
Невнимательность. | Distrazione. |
Несконцентрированность, невнимательность, нетрудоспособность. | Mancanza di concentrazione, difficolta' a focalizzare i concetti, zero impegno. |
(Пишет) Это еще одна невнимательность, свидетельствующая о разгильдяйстве, которое я часто замечаю на страницах вашей газеты. | (scrive) Questa ennesima disattenzione rivela una sciatteria che ho notato spesso nelle pagine del vostro quotidiano. |
Это ж насколько надо быть долбанутым, чтобы сравнивать мою невнимательность в 3 годика, когда я писал, с тем, что ты убил женщину крокетной палкой? | Quanto cazzo sei incasinato da pensare che la mia pisciatina per avere attenzione a 3 anni sia come uccidere una donna con un bastone da croquet? |
Неужели причина обеих аварий - невнимательность? | E' non e' la distrazione la causa di ogni incidente? |
Вот такое отношение, невнимательность в деталях и губит нас | E' questo atteggiamento... questa mancanza di attenzione per i dettagli che ci uccide, cazzo. |
Невнимательность | Non riuscivo a star seduto in classe. |
Это нелепо. Это твоя невнимательность помогла мне поймать большую часть стаи ... снова? | Non e'... ironico... che tu mi stia involontariamente aiutando a rintracciare il resto del branco... di nuovo? |
Я думала, что потеряла его, но мы нашли его в ДВД-плеере, и я списала это на невнимательность. | Pensavo di averlo perso, ma... poi l'abbiamo trovato nel lettore DVD e ho incolpato la mia distrazione. |
Доминика экспериментирует с рецептами в последнее время. Накормила его чему-нибудь несъедобным. Недосып объясняет его забывчивость и невнимательность. | Dominika sta provando delle nuove ricette knish, e una di queste gli sta dando noie, dorme poco, e questo gli produce la distrazione e la disattenzione. |
Добавим к этому невнимательность и порхающий тремор | Aggiungilo alla disattenzione e alle asterissi. |
НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ - больше примеров перевода
ж.
1) disattenzione, distrazione, sbadataggine
2) (пренебрежение) mancanza di riguardo / rispetto
проявить невнимательность — mancare di riguardo (verso qd, qc)
3) (недосмотр) inavvertenza, sbadataggine, svista