ОБОРОНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Гражданская Оборона | della Difesa Civile |
Гражданская оборона | Protezione Civile |
Гражданская Оборона | Ufficio della Difesa Civile |
наша оборона | le nostre difese |
наша оборона | le nostre difese sono |
оборона | difesa |
Оборона на | A difesa della |
Оборона на суше | A difesa della terra |
противоракетная оборона | difesa missilistica |
ОБОРОНА - больше примеров перевода
ОБОРОНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Гражданская оборона. | - Istruzione civica. |
Гражданская оборона сказала что, что мы... должны найти, ээ... что-нибудь для того, чтобы... укрепить наши окна и, ээ, забаррикадироваться внутри домов. | La Protezione Civile ha detto che abbiamo ... avremmo avuto, ehm ... roba per ... puntellare le nostre finestre e, ehm, barricarci dentro. |
Если наша оборона потерпит сокрушительный удар,... ..и попытки исправить ситуацию во Франции провалятся,... ..то это приведёт к ужасающим последствиям... ..для нашей страны, сэр. | "Se la difesa interna verrà indebolita nel disperato tentativo di porre rimedio alla situazione in Francia, alla sconfitta in Francia seguirà la sconfitta completa del nostro paese." |
"Турецкая оборона использовала проволочные заграждения на суше и на море | "La difesa turca comprende reticolati per terra e per mare |
У Торрекастро крепкая оборона. | Torrecastro ha delle buone difese. |
["Гражданская оборона"] | "MISURE DI SICUREZZA" |
["Гражданская оборона"] Коммандер, что там у вас происходит? Мы получили запись сообщения от гал Дуката, в котором говорится | È comparso un messaggio di Dukat riguardo una rivolta degli operai |
Через кого вы держите связь с Доминионом, административные вопросы, торговля, оборона? | Quali sono i vostri contatti col Dominio, riguardo amministrazione, commercio, difesa? |
- Гражданская оборона... | Non sono neanche lontanamente affidabili. |
"Немецкая оборона рухнула под натиском союзников" О Боже! | SBARCO DELLE TRUPPE ALLEATE Mio Dio! |
Как же радикал из журнала "Оборона" оказался на Си-Би-Эс? | Come mai un giornalista radicale della rivista "Ramparts" è finito alla CBS? Le mie inchieste sono ancora audaci. |
- Неужели? - Что это? - Стандартная оборона табачных компаний. | Si difendono barricandosi dietro delle menzogne. |
Оборона есть, нападение тоже. | Continuiamo a difendere. |
Вы сказали, оборона периметра Адарака уязвима. | Stava dicendo che la difesa del perimetro su Adarak è vulnerabile. |
Сирийская воздушная оборона не слышит тебя. | La linea di difesa aerea siriana non ti ha sentito. |
ж. воен.
difesa f
- гражданская оборона- противоатомная оборона- противовоздушная оборона- противоракетная оборона
ж.
1) difesa
2) (вид боевых действий) difesa
противовоздушная оборона — difesa antiaerea
крепить оборону страны — rafforzare il potenziale difensivo del paese
3) (система оборонительных сооружений) difesa; linea difensiva
прорвать оборону врага — forzare le difese del nemico
министерство обороны — Ministero della Difesa