ОРУЖИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОРУЖИЕ фразы на русском языке | ОРУЖИЕ фразы на итальянском языке |
9-милиметровое оружие | una 9 mm |
: Обычное оружие | Le pistole normali |
: оружие | armi |
Ѕросайте оружие | Gettate le armi |
а не оружие | non un'arma |
А оружие | E l'arma |
А оружие | E la pistola |
а оружие | mentre tutte le armi vanno al |
а оружие мистеру | mentre tutte le armi vanno al signor |
А оружие? | E la pistola? |
А то оружие | E le armi |
автоматическое оружие | armi automatiche |
автоматическое оружие? | armi automatiche? |
американские военные использовали химическое оружие | armi chimiche americane usate sui civili |
американское оружие | armi americane |
ОРУЖИЕ - больше примеров перевода
ОРУЖИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОРУЖИЕ предложения на русском языке | ОРУЖИЕ предложения на итальянском языке |
Слышали про Иран-контрас*? *США тайно поставляли оружие в Иран | "Irangate" non vi dice nulla? |
Тогда разряди своё оружие. | Prima dammi la tua pistola, poi parleremo. |
Дайте и нам оружие. | Date anche a noi le pistole. |
Товарищ Ын! ...просто дайте нам оружие. | Compagno Eun. Questo non è il momento di negoziare-- Prima dateci una pistola. |
Все они на одно лицо. Крадут свадебные подарки женихов и оружие солдат. | Si tratta di un gruppo di banditi, che ruba i regali di fidanzamento, rubano anche le borse dei Veterani. |
Север использует женскую невинность как оружие. | =Questa volta, il Nord ha pure usato la castità prematrimoniale e il comportamento sessuale di una donna come arma per attaccarci.= |
=Поэтому моё оружие и сила... -= | = Pertanto, il mio coraggio e la forza, = |
то нам нужно оружие. | Se vogliamo fermarlo, avremo bisogno di un'arma. |
И сейчас память Принцессы о произошедшем можно использовать как доказательство и это наше единственное оружие. | A partire da ora, i ricordi della Principessa di ciò che è successo può essere utilizzata per testimoniare, ed è la nostra unica arma. |
Они ведь поставляли оружие в Иран. Мы не можем им доверять. | Quelle persone che vinsero, hanno fornito le armi all'Iran. |
Они использовать это как политическое оружие. | Vogliono usare questo incidente come una scusa per esercitare pressioni politiche. |
Он сотрудничал с врагом. Использовал мою верю в него как оружие. завел в ловушки клуба "М". | Ha unito le mani con il nemico, e sapeva che mi fidavo di lui, quindi mi ha consigliato e sgridato ogni giorno, ma in verità mi stava controllando in modo che seguissi gli ordini del Club M. |
Мои оружие и сила - это люди. | Pertanto, il mio coraggio e la mia forza, sono quelle persone. |
Но у них есть оружие. | Ma le persone lì fuori hanno le pistole. |
Оружие на пол. | Getta la pistola. |
ОРУЖИЕ - больше примеров перевода
с.
arma f, armi f pl
- абсолютное оружие- автоматическое оружие- атомное оружие- бактеориологическое оружие- колющее оружие- космическое оружие- лазерное оружие- личное оружие- огнестрельное оружие- ракетное оружие- ракетно-ядерное оружие- реактивное оружие- рубящее оружие- самозарядное оружие- стратегическое оружие- стрелковое оружие- тактическое оружие- термоядерное оружие- химическое оружие- холодное оружие- ядерное оружие
с.
1) arma тж. перен. armi f pl собир.; armamenti m pl
огнестрельное оружие — arma da fuoco
холодное оружие — arma bianca
ядерное / химическое / бактериологическое оружие — armi nucleari / chimiche / batteriologiche
сложить оружие тж. перен. — deporre le armi
бросать оружие тж. перен. — gettare l'arma
поднять оружие перен. высок. — prendere le armi
взяться за оружие — dare mano alle armi
братство по оружию — fraternità d'armi
2) перен. arma, strumento
печать - могучее оружие — la stampa è un'arma molto potente
••
к оружию! — all'armi!
бряцать оружием — brandire le armi
призвать к оружию — chiamare alle armi
защищаться с оружием в руках — difendersi
товарищ по оружию — compagno d'armi, commilitone