СМЕНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Была моя смена | Era il mio turno |
была смена? | fatto entrare? |
Ваша первая смена | Il vostro primo turno |
Ваша первая смена начинается | Il vostro primo turno inizia |
Ваша первая смена начинается сейчас | Il vostro primo turno inizia ora |
Ваша смена | Il suo turno |
ваша смена | il suo turno e |
ваша смена | il vostro turno |
ваша смена | il vostro turno e |
ваша смена закончилась | il suo turno e 'finito |
ваша смена началась | il vostro turno e 'iniziato |
вся эта смена | questo tuo |
вся эта смена сторон | questo tuo voltare |
вся эта смена сторон | questo tuo voltare bandiera |
вся эта смена сторон | questo tuo voltare bandiera mi |
СМЕНА - больше примеров перевода
СМЕНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И сам город - художник, который работает во всех жанрах и только смена картин делает его живым | Pittori di ogni razza guardano la città... ma solo una successione d'immagini può restituirci la vita. |
Всего лишь смена обстановки. | - Non credo mi aiuterebbe molto. |
Убийство, быстрое переодевание, смена имени, а затем побег на совершенно новую войну. | Un omicidio, un cambio di vestiti e di nome, e infine un nascondiglio. Con una nuova guerra, quale posto migliore dell'esercito? |
Завтра смена Билянлье, вот он бы обрадовался. Расцветает,когда к нему обращаются "господин начальник". | Domani ci penserà Ballandieu, che vuole fare carriera. |
Какая неожиданная смена темы. | - Niente male come cambio d'argomento. |
В это время на погрузочных платформах меняется смена. | Proprio quando c'è uno scambio alle piattaforme di carico. |
-30. Смена каждый час. | - Di 30 ogni ora. |
Моя смена уже закончилась, так или иначе, я собирался уезжать. | Avevo gia finito il turno. Stavo proprio per uscire. Chere: |
Всего лишь неизбежная смена классов. | Solo un'inavvertibile sostituzione di ceti. |
Вторая смена. | Seconda serie! |
Смена. | Secon... |
Вторая смена. | Seconda... Andiamo! |
Твоя смена с четырех до полуночи. | Dalle 4 a mezzanotte. Quello è il tuo orario. |
Нет. Вчера в Неаполь прибыла новая смена. | È tornato con un carico di noci di cocco. |
— Когда заканчивается смена? — Сейчас! — Пошли. | - A che ora finisce questo turno? |
ж.
1) (замена) cambio m, sostituzione f
2) (рабочая) turno m
3) (персонал) personale m {squadra f} di turno
- смена бригад- смена валков- вечерняя смена- восьмичасовая смена- дневная смена- смена инструмента- смена маршрута- смена масла- сезонная смена масла- ночная смена- смена объективов- смена подшипника- смена покрышек- смена положения- рабочая смена- ремонтная смена- смена утка- утренняя смена- автоматическая смена челноков
ж.
1) (действие) cambio m; sostituzione (замена)
смена часовых / вахты — cambio della guardia
смена кабинета — cambio della guardia nel gabinetto
2) (чередование) avvicendamento m, alternanza, scambio m; successione
смена времён года — il mutare delle stagioni
работать в две смены — lavorare a due turni
3) (молодое поколение) nuova generazione / leva f, leva giovanile; le nuove generazioni
4) (комплект одежды)
смена белья — ricambio di biancheria; biancheria di ricambio
на смену (+ Д) — in vece di..., al posto di..., in sostituzione di...