ж.
1) (напр. персонала) esame m attitudinale
2) (классификация) classificazione f
АТТЕСТАЦИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АТТЕСТАЦИЯ фразы на русском языке | АТТЕСТАЦИЯ фразы на итальянском языке |
аттестация | valutazione |
аттестация | valutazioni |
Служебная аттестация | Rapporto di |
Служебная аттестация | Rapporto di performance |
АТТЕСТАЦИЯ - больше примеров перевода
АТТЕСТАЦИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АТТЕСТАЦИЯ предложения на русском языке | АТТЕСТАЦИЯ предложения на итальянском языке |
Я поговорю с коммандером Райкером, и я уверена, что Вас повысят, как только завершится очередная аттестация экипажа. | Parlerò al comandante Riker. Sarà ufficiale dopo le Valutazioni. |
Это что, его аттестация? | Stai leggendo il suo stato di servizio? |
Форман меня убедил, что аттестация - полезная вещь. | Foreman mi ha convinto che questi potrebbero essere utili. |
Аттестация? | Una valutazione? |
У нас тут аттестация, мистер Спенсер. | Stiamo cercando di fare una valutazione di rendimento, signor Spencer. |
А на следующей неделе у меня аттестация. | E devo rifare l'esame la prossima settimana. |
Знаешь, если бы ты не пристрелила того парня, и тебе не светило расследование ОВР, и психологическая аттестация, мэр мог бы назначить тебя. | Sai, se non avessi sparato a quel tizio, e non avessi aperto un'indagine federale e un'inchiesta sulle norme di comportamento, il sindaco avrebbe nominato te. |
Это аттестация для... твоего дела. | Questa e' la tua scheda di valutazione come recluta. La tua pagella. |
- Это просто аттестация. | Sono solo valutazioni. |
- Да, сэр. Хорошо. Аттестация сегодня после смены. | Sentite, le valutazioni dopo il turno, stasera. |
- Забей на инструкцию. Аттестация тебя ничему не научила? | Non hai imparato niente dalla tua valutazione? |
Аттестация. | Valutazioni. |
Привет. Как твоя аттестация? | Ehi... come e' andata la tua valutazione? |
Потому что у меня сегодня аттестация с Паркером, а секрет успешной аттестации в беспрерывном зрительном контакте. | Perche' oggi ho un incontro con Parker per valutare le mie prestazioni, e il segreto per una buona valutazione delle prestazioni e' non interrompere il contatto visivo. |
Следующая служебная аттестация будет просто убойная. | Spacchero' di brutto nella prossima valutazione. |
АТТЕСТАЦИЯ - больше примеров перевода