ОПРЕДЕЛЁННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОПРЕДЕЛЁННЫЙ фразы на русском языке | ОПРЕДЕЛЁННЫЙ фразы на итальянском языке |
быть определённый ответ | avere una risposta definibile |
быть определённый ответ | avere una risposta definibile e |
В определенный | Ad un certo |
В определённый момент | A un certo punto |
В определенный момент | Ad un certo punto |
В определённый момент жизни | un certo punto non si |
В определённый момент жизни | un certo punto non si puo |
В определённый момент жизни нам | ad un certo punto non |
В определённый момент жизни нам | ad un certo punto non si |
В определённый момент жизни нам | ad un certo punto non si puo |
вопрос должен быть определённый ответ | domanda deve avere una risposta definibile |
вопрос должен быть определённый ответ | domanda deve avere una risposta definibile e |
должен быть определённый ответ | deve avere una risposta definibile |
должен быть определённый ответ | deve avere una risposta definibile e |
каждый вопрос должен быть определённый ответ | ogni domanda deve avere una risposta definibile |
ОПРЕДЕЛЁННЫЙ - больше примеров перевода
ОПРЕДЕЛЁННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОПРЕДЕЛЁННЫЙ предложения на русском языке | ОПРЕДЕЛЁННЫЙ предложения на итальянском языке |
Понимаете, добавлять яйца нужно в определенный момент. | L'uovo va sbattuto appena rotto. |
Они появляются в определенных местах в определенный сезон. | So solo che in certe stagioni appaiono in certe zone. |
- У каждой женщины есть норма. Существует определенный тариф на местах. | La donna è tassata un tanto al giorno e deve pagare una somma fissata in anticipo. |
Теперь тогда, определенный и ясно определенный набор обстоятельств по которым бомбы должны быть взорваны запрограммирован банк памяти магнитной ленты огромной емкости. Хмм. | Un insieme specifico e chiaramente definito di circostanze in cui le bombe devono esplodere è programmato in una banca dati su nastro... |
определенный след ракеты. | Traiettoria missile. |
Я хочу приобрести благодаря этому, исключая определенный опыт. | Io voglio imparare da questo caso. |
И если к этому добавить тот факт, что налоги растут с каждым годом бесповоротно, и что большинство нашего персонала должны быть заменены, что нам необходима модернизация... наше оборудование... внедрять новые технологии... и поддерживать исследовательское подразделение... вы можете понять... что в определенный момент... мы придем к исчезновению... | E se ti aggiunge che la fiscalità si aggrava ogni anno, irrimediabilmente, e che gran parte del nostro personale deve essere rinnovato, che bisogna modernizzare i nostri macchinari... tener conto delle nuove tecniche... mantenere una divisione per la ricerca... capirà che... prima o poi... saremo costretti a sparire. |
Он будет получать зарплату и определенный процент от продажи. | Avrebbe un fisso e una percentuale dei profitti. |
Каждый из нас будет отвечать за определенный курс. | Ognuno di noi sarà responsabile del proprio corso. |
Ниман, у Консула Тримаса есть один определенный документ. | Neman, il Console Tremas ha dei documenti importanti in possesso. |
Я пытаюсь показать нечто конкретное и я ищу определенный типаж. | Sto cercando di dimostrare qualcosa, qui e cerco un tipo fisicamente molto preciso. |
Трупные насекомые можно распределить на 8 групп. Эти восемь групп попадают в труп одна за другой. И только в свой определенный момент и на определенный срок. | Gli 8 gruppi si susseguono l'uno all'altro,... ..e ognuno si insedia in un momento preciso, con dei tempi speciuci. |
Когда делаешь лапшу, у тебя должен быть определенный рецепт. | Quando fai gli spaghetti devi dosare bene gli ingredienti. |
Я даю ссуду и получаю определенный процент. | Tu me lo ridai come garanzia su un prestito che ti faccio. |
Но существует определённый порядок, освящённый традицией и проверенный временем. | Facciamo le cose secondo usanze consacrate dal tempo. |
ОПРЕДЕЛЁННЫЙ - больше примеров перевода
1) determinato, definito
2) specifico
•
- на определённый срок- определённый товар- при определённых условиях
прил.
1) definito, determinato, preciso, esatto
существует определённый порядок — esiste un ordine ben definito
2) (ясный) chiaro, inequivocabile
дать определённый ответ — dare una risposta chiara / inequivocabile
3) полн. ф. (некоторый, известный) un certo, particolare, determinato
в определённых случаях — in certi / determinati casi
определённым людям строгость не нравится — certe persone non gradiscono la severità
4) разг. полн. ф. (безусловный) indiscutibile, incontestabile
такой результат - определённый успех — questo risultato è un indiscutibile successo