с.
1) (отверстий) alesatura f
2) электрон. scansione f, esplorazione f, analisi f ( см. тж развёртка)
3) матем. sviluppo m
РАЗВЁРТЫВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
развертывание | schieramento |
РАЗВЁРТЫВАНИЕ - больше примеров перевода
РАЗВЁРТЫВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Майор Кира и я закончили развертывание госпиталя на Новом Бэйджоре, первой баджорской колонии в Гамма-квадранте. | Il maggiore Kira e io abbiamo inaugurato l'ospedale di Nevv Bajor, la prima colonia bajorana nel Quadrante Gamma. |
Развёртывание нежелательной почты. Выброс нежелательной почты в корзину. | Aprire la pubblicità non richiesta. |
Полное развертывание. | Spiegamento completo. |
Начинается развёртывание и прицеливание орудия | Preparazione per l'utilizzo dell'arma avviata. |
Прикажете продолжать развертывание? | Dobbiamo ancora mandare le navette? |
Рекомендую быстрое развертывание. | - Consiglio la distruzione immediata. |
На ваших слайдах нет и намека на согласованное развертывание ни на одном из углов. | Le sue diapositive non suggeriscono alcuno schieramento convenuto sui marciapiedi. |
Парень, если я могу осуществить быстрое развертывание спутниковой связи для дяди Сэма в любой точке планеты.... Как у вас дела, ребята? | Amico, se posso diffondere le comunicazioni satellitari per conto dello Zio Sam in tutto il mondo... cosa state facendo ragazzi? |
Комитет считает возможным скорое развертывание. | Il comitato crede che uno schieramento più rapido sia possibile. |
Я буду знать больше, когда начнётся развёртывание предварительных выборов весной, | Sapro' di piu' quando le primarie inizieranno a delinearsi in primavera. |
Американское военное развертывание по всему миру гарантирует безопасность всей свободной торговли. | Il dispiegamento di forze militari americane nel mondo, assicura... la sicurezza del libero scambio per tutti quanti. |
Я хочу знать, кого благодарить за развертывание портлендской спецоперации на моей территории без моего одобрения. | Voglio sapere chi ringraziare per aver creato un'operazione con base a Portland nel mio distretto senza la mia autorizzazione. |
Сэм просто говорил тебе, что это было регулярное развертывание? | Sam le disse che era uno spostamento di routine? |
Мне нужен спецназ. Полное тактическое развертывание. | Voglio una squadra tecnica dei Servizi Segreti. |
ЦРУ попросило нас отслеживать развертывание северно-корейских сумбарин класса Санг-О. | La CIA ci ha chiesto di monitorare lo schieramento coreano dei loro sottomarini Sang-O. |
с.
1) spiegamento m, distensione f; srotolamento; svoltolamento m (чего-л. свёрнутого)
2) воен. schieramento m, spiegamento m
развёртывание в цепь — schieramento a catena
3) (подготовка) allestimento m, approntamento m
4) (развитие; организация) svolgimento m, sviluppo m
развёртывание событий — sviluppi m pl