нар.
1) (в особенности) in modo particolare, specialmente, particolarmente; in special modo; segnatamente
особенно холодно в январе — fa particolarmente freddo in gennaio
особенно важный — particolarmente importante; di particolare importanza
особенно приятно видеть старых друзей — fa particolare piacere vedere i vecchi amici
2) (необычно) in modo strano / insolito
смотрит как-то особенно — guarda in modo strano / del tutto particolare
•
ОСОБЕННО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСОБЕННО фразы на русском языке | ОСОБЕННО фразы на итальянском языке |
? - Особенно | Specialmente |
[ В Японии, особенно | In Giappone, soprattutto |
[ В Японии, особенно в | In Giappone, soprattutto nelle |
[ В Японии, особенно в сельских | In Giappone, soprattutto nelle campagne |
Ага, особенно | Si ', soprattutto |
Ага, особенно | Sì, soprattutto |
бывшая жена, особенно | dell'ex moglie, soprattutto |
бывшая жена, особенно | ex moglie, soprattutto |
бывшая жена, особенно по | ex moglie, soprattutto, per |
была особенно | è stata molto |
была особенно | era particolarmente |
была особенно | stata molto |
были особенно | erano particolarmente |
были особенно | eravamo molto |
было особенно | era particolarmente |
ОСОБЕННО - больше примеров перевода
ОСОБЕННО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСОБЕННО предложения на русском языке | ОСОБЕННО предложения на итальянском языке |
Особенно эта жёлтая повязка. | Specialmente questa fascia gialla. |
Особенно если Штаты... | Lo speciale degli Stati Uniti-- |
Особенно, когда знаешь правду. | Specialmente quando sai la verità. |
Особенно? | Nello specifico? |
Я часто смотрела на него, особенно в последнее время, когда между нами не всё было гладко, но я... я не заслуживаю статую свободы. | E lo guardo un sacco, specialmente nelle ultime settimane, quando tra di noi le cose andavano male. Ma... Non mi merito la Statua della Liberta'. |
Особенно, если их мать — недееспособный родитель. | Soprattutto quando la madre è un genitore degenere. |
Особенно наш Дон Карлос | Soprattutto la nostra Carlos! |
Особенно недостаток еды ошушается в Июне и Июле. | soprattutto nei mesi di giugno e luglio, anche questa stessa base della loro alimentazione viene a mancare. |
Особенно, когда рядом такой мужчина, как Джиро. | Specialmente con uomini fatti come Jiro intorno. |
Особенно потому что вы должны, так сказать, принести свои извинения которые ничего не значат если вы не принесёте их в присутствии сверстников мы ждём | Devo dire... così spontaneamente, se posso dirlo, che devi pregarci di accettare le tue scuse. Scuse che non hanno valore se non saranno ripetute in pubblico... e davanti ai tuoi compagni. Stiamo aspettando. |
Очень утомительная, особенно для кого-то, вроде тебя. | Sarà lunga. |
Особенно после такого бегства. | Soprattutto chi sparisce in questo modo. |
Это неактуальная тема, особенно для меня, ведь я не богач и не тунеядец. | Dei ricchi inetti. |
Особенно когда она на крючке. | Specialmente attaccata all'amo. |
Я всегда намеревался однажды повторить, но мы особенно не разъезжали после медового месяца, так ведь? | Ho sempre sentito che dovevamo rifarlo un giorno... ma non siamo mai andati in giro dopo la nostra luna di miele, vero? |
ОСОБЕННО - больше примеров перевода