ж.
1) uccello m; volatile m
домашняя птица — animali
певчая птица — uccello canoro
перелётная птица — uccellò migrante / migratore
хищная птица — uccello rapace
болотные птицы — uccelli palustri
2) ирон. (о человеке) tipo m
что он за птица? — che tipo e?
он - известная птица — è conosciuto come la malerba
не велика птица — non è un gran che
•
••
стреляная птица — uomo navigato; volpone m
птица высокого полёта — uccello di gran volo; pezzo grosso; alto papavero
жить как птица небесная — vivere spensieratamente
видна птица по полёту — dal canto si conosce l'uccello
птица Феникс — araba fenice f
ПТИЦА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПТИЦА фразы на русском языке | ПТИЦА фразы на итальянском языке |
белая птица | uccello bianco |
Большая птица | Bibo |
Большая Птица | Big Bird |
Большая Птица | Bigbird |
большая птица | grosso uccello |
большая птица | un grosso uccello |
большая птица, и | un grosso uccello |
была не птица | non era un uccello |
водоплавающая птица | uccello acquatico |
Вот птица | Ecco un uccello |
всего лишь птица | solo un uccello |
Где птица | Dov'e 'l'uccello |
Где птица? | Dov'e 'l'uccello? |
гигантская птица | uccello gigante |
Гигантская птица над | Comprate il Petit |
ПТИЦА - больше примеров перевода
ПТИЦА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПТИЦА предложения на русском языке | ПТИЦА предложения на итальянском языке |
Это могла быть птица. Мог быть олень. | Potrebbe essere un uccello o forse un cervo. |
Это птица? | È un uccello? |
Птица в руках лучше, чем две в тюрьме. | Meglio un uovo oggi che una gallina domani. |
Птица такого полёта всегда выходит сухой из воды. | Una che fa così, finisce sempre per cacciarsi nei guai. |
Потом мы увидели, как эта птица сюда впорхнула, и решили зайти. | Quando abbiamo visto entrare lui, abbiamo deciso di salire. |
Та птица, что стреляла в меня. | Quel tipo che mi ha sparato. |
- Птица. [1. Гагара] [2. | Cos'è stato? |
- Вы точно уверены, что это птица? | Lei non ha... Orazio, sei sicuro che sia una strolaga? |
Вы правы. Это птица. | Maggiore, lei ha ragione: |
- Это по-прежнему птица [деревенщина]. | - Scusatemi... - È ancora una strolaga! |
Не могу понять, почему эта птица отзывалась на рев леопарда. | Non riesco a capire, Elizabeth... |
Это твоя птица счастья, такой уровень! | È tutta un'altra classe. |
Ты сначала подумал, что птица у меня. Но ничего подобного. | La sua prima ipotesi era che io avessi quell'uccello. |
Скажи, что это за птица, что за сокол, из-за которого все сходят с ума? | Cos'è quest'uccello, questo falco che ha creato tutta questa confusione? |
Из чего сделана эта птица? | Di cosa è fatto il falco? |
ПТИЦА - больше примеров перевода