АДВОКАТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АДВОКАТ фразы на русском языке | АДВОКАТ фразы на итальянском языке |
? Мой адвокат | Il mio avvocato |
А адвокат | E l'avvocato |
А адвокат | Il mio avvocato |
А адвокат? | E l'avvocato? |
а не адвокат | Non è un avvocato |
а не адвокат | non l'avvocato |
А тебе нужен адвокат | Ti serve un avvocato |
А тебе нужен адвокат? | Ti serve un avvocato? |
а я адвокат | io sono un avvocato |
адвокат | avvocato |
адвокат | avvocato e |
адвокат | e 'un avvocato |
адвокат | è un avvocato |
Адвокат | L'avvocato |
адвокат | un avvocato |
АДВОКАТ - больше примеров перевода
АДВОКАТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АДВОКАТ предложения на русском языке | АДВОКАТ предложения на итальянском языке |
Вы не адвокат, не так ли? | Non e' un avvocato, vero? |
По-моему, из вас вышел бы отличный адвокат. | E, se vuole saperlo, sarebbe un bravissimo avvocato. |
Мой адвокат д-р Лайд и его жена. | Il mio avvocato, il dottor Leid e sua moglie. |
"Адвокат иногда, пьяница всегда... какое это имеет значение?" | Un avvocato a volte, un ubriaco sempre... ma cosa importa? |
Мэтр Барсук, лучший адвокат в зверином суде, он будет защищать нашего настоящего героя. | Mastro Tasso, il miglior avvocato del bar delle bestie, sosterrà un grande eroe. |
Хорошо, ты адвокат, так что дай им понять. | Io la lascio parlare, ma la prego, glielo faccia capire! - Non sapevo che dipingesse! |
Он адвокат, один из самых известных в городе. | - Ma avete un bambino? - Si, un maschietto. |
Роберт Кирквуд, известный Нью-Йоркский адвокат, который все лето проводит в своем прибрежном коттедже, на этой неделе вернется для встречи со своим сыном Робертом Младшим. | La nuova tenuta accolta con grande favore negli stabilimenti. Robert Kirkwood, importante avvocato Newyorkese, che ha... tenuto aperta la sua villa sulla costa per tutta la stagione... tornerà in settimana a trovare suo figlio Robert Jr. |
Роберт Кирквуд в день своего развода снова вступает в брак. Известный адвокат жениться на Мэри Бернард, девушке из шоу-бизнеса. | ROBERT KIRKWOOD SI RISPOSA IL GIORNO DEL SUO DIVORZIO |
Он известный в городе адвокат. | Ma è questo il bello. |
Иначе зачем мне адвокат? | A che serve un avvocato? |
В свете этого вполне определенного обвинения, я думаю, вам нужно настаивать, чтобы на последующих разговорах с полицией присутствовал адвокат. | In vista di una tale accusa, credo che lei dovrebbe... insistere affinché il suo legale sia presente agli interrogatori con la polizia. |
- Это наш адвокат. | - È il nostro avvocato. |
- Ты их адвокат, а не мой! | - Lei non è il mio legale. |
Вы адвокат? | È un avvocato? |
АДВОКАТ - больше примеров перевода
avvocato, legale
адвокат, назначенный судом — avvocato d'ufficio
- адвокат со стороны истца- коллегия адвокатов- посоветоваться с адвокатом