РОДСТВЕННИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бедная родственница | la parente povera |
ближайшая родственница | un familiare del |
ближайшая родственница подозреваемого | un familiare del sospetto |
ближайшая родственница подозреваемого | un familiare del sospetto, ovvero |
ближайшая родственница подозреваемого, его | un familiare del sospetto, ovvero la |
Вы родственница | E 'un familiare |
Вы родственница | un familiare |
Вы родственница? | E 'un familiare? |
Вы родственница? | un familiare? |
его родственница | sua parente |
моя родственница | mia parente |
Нас наняла ближайшая родственница | che ci ha ingaggiati un familiare del |
не родственница | imparentata con |
просто бедная родственница | solamente la parente povera |
родственница | imparentata |
РОДСТВЕННИЦА - больше примеров перевода
РОДСТВЕННИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Может, родственница? | Potrebbe essere una parente. |
Деби твоя родственница. | Debbie è tua consanguinea! |
Дальняя родственница приехала жить к ним, теперь они оба работают, чтобы свести концы с концами. | Ha dei parenti a casa, stanno entrambi cercando di far quadrare i conti. |
Ты теперь наша родственница. | Ora lasciaci in pace! |
- Убийца! - Она ваша родственница? | -(piangendo) Delinquente ! |
Нет-нет, не родственница. | No, non è una parente. |
Извини, что я говорю это при тебе, Фрида, но ты мне не кровная родственница, а папу без тебя застать невозможно. | Frieda ma non sei della famiglia e non riesco mai a rimanere sola con papà. |
Это родственница, о которой тьы не знаком. | - Una parente, tu non la conosci. |
Это бьыла моя близкая родственница. | È una mia stretta parente. |
Я же говорил тебе, что у меня есть кузина... - Родственница оо стороньы матери. - Да, родственница оо стороньы матери... | Ho detto che tu sei mia cugina paterna da parte di mammà... |
Итак, я полагаю, что вы... родственница...? | Immagino che lei sia una... - ...parente? - Sì. |
Мне было двенадцать, когда дальняя мамина родственница приехала навестить нас. | Avevo dodici anni quando una zia di mia madre venne ad abitare con noi. |
Не родственница кошка псу. | E vi dirò che un gatto Non è un cane |
Вы ее родственница, мэм? | Lei è una sua parente signora? |
Т ы знал, что она моя родственница? | - Scusa? - Sapevi che era sangue del mio sangue? |