vergognarsi, aver vergogna
стыдиться за кого-л. — aver vergogna per qd
стыдитесь! — che vergogna!
стыдись! — vergognati!
СТЫДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет стыдиться | dovrò più vergognarmi |
будет стыдиться | più vergognarmi |
будет стыдиться | si vergognera |
будет стыдиться | vergognera |
буду стыдиться | mi vergognero |
Вам нечего стыдиться. Здесь | Non c'è da vergognarsi |
Вы должны стыдиться | Dovreste vergognarvi |
должен стыдиться | cui vergognarsi |
должен стыдиться | dovrebbe vergognarsi |
должен стыдиться | dovrei vergognarmi |
должна стыдиться | devi vergognarti |
должны стыдиться | dovrebbero vergognarsi |
заставляет тебя стыдиться | ti fa vergognare |
Здесь нечего стыдиться | Niente di cui vergognarsi |
Здесь нечего стыдиться | Non c'e 'da vergognarsi |
СТЫДИТЬСЯ - больше примеров перевода
СТЫДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нечего тут стыдиться, дорогой. | Non c'è nulla di cui vergognarsi, tesoro. |
...стыдиться тебя. | - Devono vergognarsi di te. |
- Тебе нечего стыдиться, Салли. Потому-то твои картины такие светлые, радостные и вдохновляющие. | Per questo i tuoi erano film così leggeri, allegri e spiritosi. |
Тебе не придется стыдиться из-за меня. | Non ti vergognerai di me. |
Тебе нечего стыдиться. | - Non ne ha motivo. |
Тут нечему стыдиться. | Non c'è da vergognarsi. |
Теперь нечего плакать и стыдиться. | Sono sempre stata come una madre per te. |
Этого незачем стыдиться, потому что это прекрасно и романтично - поступать так. | E' una cosa un bellissima farlo, romantica. |
Стыдиться нечего. | Non c'è vergogna. |
Впрочем, чего стыдиться? | Ma, in verità, perché vergognarsi? |
Он должен стыдиться себя! | Lui dovrebbe proprio vergognarsi! |
Он должен стыдиться себя, так? | Ah, lui dovrebbe vergognarsi. E' così? |
Тут нечего стыдиться, но пусть это будет тебе уроком. | Non devi vergognarti, ma sta bene attento che non ti capiti di nuovo. |
Мы должны помогать ей разрушить вековые барьеры, добиться своей независимости, не стыдиться выказывать свои настоящие инстинкты и подлинные устремления. | Dobbiamo aiutarla ad infrangere barriere di secoli, ad acquistare autonomia a non vergognarsi dei suoi istinti e delle sue vere aspirazioni. |
Нет необходимости стыдиться! | Non te ne devi vergognare! |