нар.
1) eternamente, in eterno
2) разг. (постоянно) (da) sempre
вечно одно и то же — siamo alle solite; sempre la stessa musica
ничто не вечно под луной — nihil permanet sub sole лат.
ВЕЧНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЕЧНО фразы на русском языке | ВЕЧНО фразы на итальянском языке |
бегать вечно | fuggire per sempre |
бегать вечно | scappare per sempre |
браку суждено длиться вечно | matrimoni sono destinati a durare per sempre |
будем же мы здесь спорить вечно | staremmo qui a discutere eternamente |
будем жить вечно | Vita eterna a |
будем жить вечно | vivremo per sempre |
будем жить вечно | vivremo sempre |
будет вечно гореть в аду | per l'eternita |
будет длится вечно | sarebbe durato per sempre |
будет длиться вечно | durera 'per sempre |
будет длиться вечно | potesse durare per sempre |
будет длиться вечно | sarebbe durata per sempre |
будет ждать вечно | aspettera 'per sempre |
будет жить вечно | vivra 'per sempre |
будет жить вечно | vivrà per sempre |
ВЕЧНО - больше примеров перевода
ВЕЧНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЕЧНО предложения на русском языке | ВЕЧНО предложения на итальянском языке |
вечно влезут на самом интересном месте. Что такое? | Lo giuro, questi fantasmi hanno un pessimo tempismo per interromperci! |
Ничто не вечно в этом мире вы смертны? | Nulla dura per sempre in questo mondo. Cosa? Quindi anche i mietitori possono morire? |
У него только старая раскладушка, а батарея вечно севшая. | Ha solo un vecchio aggeggio con la batteria sempre scarica. |
Нет. Она бы вечно из него вываливалась, и это было бы не так сексуально и нарочито, как у Кристины Хендрикс. | Le tette fuoriuscirebbero, e non in modo sexy o di proposito |
♪ В мой бюстгальтер вечно что-то падает ♪ | # Le cose mi cadono nel reggiseno # |
Твои друзья вечно говорят об этом, когда заходят. | I tuoi amici vengono qui tutte le volte a parlarne. |
Он вечно намазывает столько этого проклятого соуса. | Ci mette sempre così tanta salsa! |
Девчонки, вы знаете, что не можете вечно уходить? | Sapete, non potreste andarvene quando vi pare. |
Всякие дурачки вечно организовывают чудесные свадьбы. | E poi, cioe', tantissimi idioti organizzano bei matrimoni. |
Ђ"з колыбели, что будет вечно качатьс€.ї | "Dalla culla del tempo, in perpetuo dondolio." |
" вечно будет колыбель качатьс€, ѕлет€ времЄн св€зующую нить, ¬оспев и радости, и горькое страданье. | Perpetuamente dondola la culla che connette presente e futuro. Che canta di gioie e dolori. |
"з колыбели, что будет вечно качатьс€, — надеждою т€нутс€ детские ручки. | Fuori dalla culla del tempo,in perpetuo dondolio,un Bimbo solleva le dita in segno di speranza. |
Вечно любящая тебя Миззи. | Mizzi, che ti amerà per sempre. |
Плохая затея... почему ты вечно делаешь что-то не так? | "Pazza idea... fai sempre qualcosa di sbagliato?" |
Бедный маленький трусливый заяц, вечно преследуемый, сердце в пятках и ушки на макушке. | Il povero leprotto timoroso, sempre inseguito, cuore e orecchie sempre tesi. |
ВЕЧНО - больше примеров перевода