thieves' cant, thieves' Latin
protection, pull; a friend at court
по блату — by backstair(s) influence
у него есть блат (в пр.) — he has a pull (in), he has a friend at court
в разн. знач. прост. блат, род. блату муж.
блат
м. разг.
piston m
пользоваться блатом — avoir des relations bien placées, être pistonné; avoir du piston
по блату — par piston
sakari, pazīšanās
м.
1) (воровской жаргон) argot m, jerga f
2) разг. enchufe m; cuña f
иметь блат — tener (buenas) aldabas (agarraderas)
по блату — por enchufe (por arrimo)
1) протекција
2) лоповски жаргон
получи́ть по блату — преко везе, по протекцији
ҷурабозӣ, ошнобозӣ
1) gergo furbesco / della malavita
2) прост. (знакомство, связи) raccomandazione f, favoritismo
иметь блат — essere ammanicato / ammanigliato, essere un raccomandato
по блату — su raccomandazione; con le spinte ирон.
m
(речь) gíria f, calão m, jargão m bras; (помощь) empenhoca f, cunha f, cartola f, empenho m, tarraxa f; pistolão m bras
protekce
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson