pupil (of the eye)
♢ беречь как зеницу ока (вн.) — cherish as the apple of one's eye (d.)
{N}
պտւղ
уст. зрэнка, -кі жен.
беречь (хранить) как зеницу ока — берагчы як зрэнку вока
ж уст. ἡ κόρη τοῦ ματιοῦ· ◊ беречь как \~у ока φυλάγω σάν τήν κόρη τοῦ ματιού μου, σάν τά μάτια μου.
ж. уст.
карек, көз кареги;
беречь как зеницу ока көздүн карегиндей сактоо.
ж. уст., поэт.
prunelle f
••
беречь как зеницу ока — garder comme la prunelle de ses yeux
acs
pupila f; niña del ojo
беречь как зеницу ока — guardar como a las niñas de sus (los) ojos
Rzeczownik
зеница f
Archaiczny źrenica f
само у изразу
бере́чь как зени́цу о́ка — чувати као очи у глави
ж иск.күз карасы △ беречь (хранить) как зеницу ока күз карасыдай саклау
зеница
мардумаки чашм, мардумак
ж.
(употр. в сочетаниях)
беречь что-л. как зеницу ока — etw. wie seinen Augapfel hüten
pupilla
как зеницу ока беречь уст., высок. — custodire come la pupilla dell'occhio
ж уст
pupila f
- беречь как зеницу ока- хранить как зеницу ока
zornice
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson