ж. уст.
pupila f; niña del ojo
••
беречь как зеницу ока — guardar como a las niñas de sus (los) ojos
ЗЕНИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Зеница глаз моих | La niña de mis ojos |
ЗЕНИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И маленький Вольфганг на 4 года младше, зеница ока Леопольда у моего брата страсть к познаниям задачи полностью поглощают его К примеру, когда он делал вычисления стол, кресла, стены, даже пол, были исписаны цифрами мелом | Mi hermano tenia pasion por aprender, sus tareas lo ocupaban completamente por ejemplo, cuando estaba haciendo algunas de ellas la mesa, las sillas, las paredes, incluso el piso estaban cubiertos por figuras |
Твоя дочь, зеница твоего ока, залетает от какого-то то ли Тома, то ли Дика, то ли Гарри. | Tu hija, la manzana de tus ojos quedá embarazada de un tal Tom, Dick o Harry. ¿Qué hicimos mal? |
Ты - зеница наших очей! | Sin saber siquiera que día nos |
♪ Ты для меня, как зеница ока ♪ | *Eres la niña de mis ojos* |
Что за Зеница? | - Así que estoy aquí. |
Зеница глаз моих... | La niña de mis ojos... |
*Зола* *или зеница ее ока* | Un punto En el brillante iris de su ojo |
Плод моих чресел, зеница моих очей... | Fruto de mi lomo, ¿ojito derecho de papa? |