ПОЛУЧАТЬСЯ ← |
→ ПОЛУЧИТЬ |
ПОЛУЧЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОЛУЧЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
receipt
для получения — in order to receive
подтвердить получение (рд.) — acknowledge the receipt (of)
расписка в получении — receipt
по получении — on receipt, on receiving
с ἡ παραλαβή, ἡ λήψις:
расписка в \~и ἀπόδειξις παραλαβής.
• átvétel
• денегfelvétel
• напр:денег, письмаvétel
• megkapás
с.
а) réception f; obtention f (ср. получить)
для получения — pour la réception, pour l'obtention
б) перев. тж. оборотом pour recevoir, pour obtenir
по получении — au reçu de
расписка в получении — reçu m, récépissé m
подтвердить получение чего-либо — accuser réception de qch
с.
recibo m, obtención f
по получении (+ род. п.) — al recibo de
подтвердить получение (+ род. п.) — acusar recibo (de)
расписка в получении — recibo m
Rzeczownik
получение n
otrzymanie odczas. n
otrzymywanie odczas. n
odbiór m
uzyskanie odczas. n
uzyskiwanie odczas. n
Potoczny nabawienie się odczas. n
otrzymanie odczas. n
pobranie odczas. n
dostanie odczas. n
otrzymanie/otrzymywanie;uzyskanie/uzyskiwanie;nabawienie się;
pokeo (ma-), upokeaji ед., upataji ед., upatikanaji ед., wasili ед.;
получе́ние представле́ния о — ujulisho ед.;получе́ние чего́-л. по́сле ожида́ния, воздержа́ния и т. п. — limbuko (ma-);получе́ние волокна́ (после сдирания коры) — ponuo (-);получе́ние де́нег в долг — mwazimo (mi-)
с см. получить; расписку в получении денег акча алу турында расписка
1) ricevimento
2) ottenimento
3) realizzazione
•
к получению — attivo/esigibile/da incassare
- получение груза- получение извещения- получение кредита- получение лицензии- получение перевода- подтвердить получение
с.
1) ricezione f; ottenimento m
2) (изготовление) produzione f, fabbricazione f
3) (выделение из руды) estrazione f
- получение водорода- получение вторичного ядерного топлива- прямое получение железа- получение искусственного холода- получение копий- получение лицензии
с.
il ricevere; riscossione f (денег и т.п.); ottenimento m (добывание)
расписка в получении — ricevuta f; quietanza f (в получении долга)
подтвердить получение — accusare ricevuta
вчт, техн.
одержання, (неоконч. д. - ещё) одержування, отримання, (неоконч. д. - ещё) отримування; здобуття, (неоконч. д. - ещё) здобування; набуття, (неоконч. д. - ещё) набування
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson