ПРИЧИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРИЧИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
cause; (основание) reason; (побуждение) motive
причина и следствие — cause and effect
по той или иной причине — for some reason or other
по той простой причине, что — for the simple reason that
являться причиной чего-л. — be at the bottom of smth.
по причине (рд.) — because (of), owing (to), on account (of), by reason (of)
по какой причине вы это сделали? — for what reason, или why, have you done this?
безо всякой причины — without the slightest cause
не без причины — not without reason
уважительная причина — good reason, good / plausible excuse
нет никакой причины, почему бы вам не — there in no reason why you should not
прычына, -ны жен.
причина порождает следствие — прычына параджае вынік
уважительная причина — уважлівая прычына
по той причине — па той прычыне (з той прычыны)
не без причины — не без прычыны
нет никакой причины — няма ніякай прычыны
без всякой причины — без усякай прычыны
прычына, -ны- причина основная- причина физическая
ж ἡ αίτία, τό αίτιον, ἡ ἀφορμή/ ὁ λόγος (основание):
уважительная \~ ἡ σοβαρή αίτία· по \~е ἐξ ἀΙτίας· по какой \~е? γιά πιό λόγο;· без \~ы χωρίς αίτία, χωρίς λόγο· по той или иной \~е γιά κάποιο λόγο.
1. anledning
med anledning av--в связи, по причине av någon anledning--почему-то, неизвестно почему utan någon anledning--без (всякой) причины, без всякого основания du har all anledning att vara nöjd--у вас есть все основания быть довольным det finns ingen anledning att oroa sig--нет причин для беспокойства
{grun:d}2. grund
på grund av--по причине, так как, вследствие saklig grund--веское основание på goda grunder--по уважительной причине, при наличии оснований, обоснованно
{²'o:r_sa:k}3. orsak
orsaken till branden är inte känd--причина пожара неизвестна av olika orsaker--по разным причинам
{sjä:l}4. skäl
det finns skäl att undersöka saken--есть основания расследовать это дело
ж.
себеп;
причина порождает следствие себеп натыйжаны туудурат;
уважительная причина жөнү бар себеп;
по той или иной причине тиги же бул себеп менен;
не без причины себепсиз эмес;
без всякой причины эч кандай себепсиз.
ж.
cause f; raison f, motif m
побудительная причина — motif m
по той причине, что... — pour le motif que..., pour la raison que...
по причине чего-либо — à cause de qch
нет причины — il n'y a nulle raison de...
не без причины — non sans cause
себеп
уважительная причина - макъбуль себеп, ляйыкъ себеп
не без причины - себепсиз дегиль
по причине … - … себебинден; … -дан, -ден, -тан, -тен себеп
sebep
уважительная причина - maqbul sebep, lâyıq sebep
не без причины - sebepsiz degil
по причине … - … sebebinden; … -dan, -den, -tan, -ten sebep
жен. себеп
уважительная причина — ляйыкълы себеп
не без причины — себепсиз дегиль
ж.
causa f; razón f, motivo m (основание)
побудительная причина — móvil m
без всякой причины — sin ninguna razón
по какой причине? — ¿por qué causa?
по причине (чего-либо) уст. — a causa de, por razón de
по той простой причине, что... — por la simple razón de que...
по причинам личного характера — por razones personales
не без причины — no sin motivo
фактор причины и следствия — factor de causa y efecto
служить причиной — ser causa (de)
sababu (-), ajili (-), asili (-), chanzo (vy-), haja (-), kisa (vi-), maana (-), maarubu мн., sabiki (-), tungo (ma-; -), udhuru ед., mzizi (mi-) перен.;
причи́на измене́ний — pinduli (-);причи́на неду́га — mshtuo (mi-);причи́на побуди́тельная — kichochezi (vi-);причи́на потрясе́ния — mshtuo (mi-);причи́на сме́рти — maulisho мн.;быть причи́ной — -sababisha, -zumbua
ж сәбәп, сылтау; уважительная п. нигезле (җитди) сәбәп; п. пожара янгын сәбәбе; смеяться без причины сылтаусыз көлү; найти причину сылтау табу △ по причине (чего) (нәрсә) аркасында (сәбәпле); по той (простой) причине, что ... сәбәбе шунда ки, ...
ж.
1) Ursache f
причина катастрофы — Unfallursache f
2) (основание) Grund m
без всякой причины — ohne jeden Grund
ж.
causa; cagione книжн.; ragione; motivo m; pretesto m (предлог); юр. causale (побуждение)
уважительная причина — ragione valida / giustificata / plausibile
побудительная причина (преступления) — movente m
по той же причине — per la stessa ragione
по причине морозов — per via {a causa} dei geli
без причины — senza (alcun) motivo
по той простой причине, что... — per la semplice ragione che...
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson