disentangle (d.)
♢ сам заварил кашу, сам и расхлёбывай — you've made your bed, now you can lie on it
этой каши не расхлебать — it's a hopeless mess
• это
несовер.
1) сёрбаць
2) перен. разг. расхлёбваць
расхлёбывать за других — расхлёбваць за іншых
несов.
см. расхлебать.
разг.
débrouiller vt
сам заварил кашу, сам и расхлёбывай разг. — прибл. comme il a engrené il doit moudre; qui casse les verres les paie
izstrēbt, strēbt
zjadać, wyjadać;wyplątywać się, starać się wyplątać (wybrnąć, wyleźć);
1) сркати, јести срчући
2) размрсивати
несов. от расхлебать
расхлёбывать
нсв прст
resolver vt (algo desagradável); (за других) pagar o pato
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson