БОЕВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БОЕВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. battle (attr.), fighting
боевой самолёт — battle plane, fighting machine
боевой корабль — fighting / combatant ship
боевой патрон — live cartridge, ball-cartridge
боевой порядок — battle formation
боевое положение (об орудии) — firing order
боевая заслуга — service in battle
боевая мощь — fighting strength
в боевой готовности — in fighting trim, ready / prepared for action, on a war footing; (о корабле) cleared for action
в боевых условиях — in field conditions
боевая пружина (в оружии) — mainspring
2. (воинственный) bellicose, (воинствующий) militant
боевой дух — fighting spirit
3. (очень важный, неотложный) urgent
боевая задача — urgent task
♢ боевой парень разг. — go-ahead fellow; determined fellow
боевое крещение — baptism of fire
в разн. знач. баявы
боевой патрон воен. — баявы патрон
боевой порядок воен. — баявы парадак
боевая готовность воен. — баявая гатоўнасць
боевой товарищ воен. — баявы таварыш
боевой парень разг. — баявы хлопец
боевое крещение воен. — баявое хрышчэнне
прил
1. πολεμικός, μαχητικός:
\~ые деиствия οἱ ἐχθροπραξίες, οἱ πολεμικές ἐπιχειρήσεις; \~ая подготовка ἡ στρατιωτική ἐκπαίδευση; \~ая задача ὁ πολεμικός σκοπός, ἡ πολεμική ἀποστολή; \~ое снаряжение ἡ ἐξάρτηση, ὁ ὁπλισμός; \~ порядок ἡ παράταξη μάχης; \~ые заслуги οἱ πολεμικές ὑπηρεσίες; \~ые отличия τά πολεμικά παράσημα; \~ая тревога ὁ συναγερμός; \~ое крещение τό βάπτισμα τοῦ πυρός; \~ товарищ ὁ συμπολεμιστής, ὁ συμμαχητής; быть в \~ готовности εἶμαι ἐτοιμοπόλεμος;
2. перен μαχητικός, πολεμικός / φιλοπόλεμος (воинственный):
\~ дух τό μαχητικό πνεΰμα.
боевой, ая, -ое
1. бой 1-ге т.; согуштук;
боевая мощь согуш күчү;
боевой товарищ согушта бирге болгон жолдош;
боевая организация согуштук уюм;
2. разг. (расторопный) шамдагай, күжүрмөн;
боевой парень күжүрмөн азамат;
боевая пружина (в оружии) тепкич пружина;
боевая задача күжүрмөн милдет;
боевой дух күжүрмөн дух.
1) de combat, de guerre
боевая единица — unité f de combat
боевой патрон — cartouche f à balle
боевые припасы — munitions f pl (de guerre)
боевая позиция — emplacement m de combat
боевое задание — mission f de combat
боевая заслуга — fait m d'armes
боевой товарищ — camarade m de combat
боевой вылет ав. — mission f de combat; sortie f
боевая мощь — puissance f de combat
боевой порядок (войск) — formation f de combat
боевые действия — opérations f pl (de guerre)
боевая готовность — état m d'alerte; dispoinibilité f au combat
боевое крещение перен. — baptême m du feu
2) (воинственный) martial {-sjal}; belliqueux
боевой дух — combativité f, moral m
3) (воинствующий) militant
••
боевая пружина (в оружии) — ressort m de percussion
боевое выступление — action vigoureuse
боевой молот (кузнечный) — marteau m à frapper devant, frapper-devant m (pl invar)
боевой парень разг. — gars m qui n'a pas froid aux yeux, gaillard m
1) дженкявер
боевые награды - дженкявер мукяфатлар
2) (перен. о характере) джесюр, батыр, мерт
3) (разг. шустрый) атик, атешли
боевой парень - атик огълан
1) cenkâver
боевые награды - cenkâver mukâfatlar
2) (перен. о характере) cesür, batır, mert
3) (разг. шустрый) atik, ateşli
боевой парень - atik oğlan
1) дженкявер
боевые награды — дженкявер мукяфатлар
2) перен. джесюр, батыр, мерд
3) разг. (шустрый) атик, атешли
боевой парень — атик огълан
прил.
1) de combate, de batalla; de guerra, bélico
боевой корабль — barco de guerra
боевая единица — unidad de combate
боевой патрон — cartucho de guerra
боевой порядок — orden de batalla
боевые действия — operaciones militares (de guerra)
в боевой готовности — en pie de guerra; preparado para el combate
боевая задача — objetivo de combate
боевая заслуга — mérito de guerra
боевая мощь — potencia de combate
2) (отважный) combativo; belicoso (воинствующий); valiente (смелый)
боевой парень — muchacho valiente (osado)
боевой дух — espíritu combativo (belicoso)
3) (очень важный, неотложный) primordial
боевая задача — tarea primordial
••
боевая пружина (в оружии) — resorte de percusión
боевое крещение — bautismo de fuego
боевой товарищ — compañero de armas
1) бојни, ратни
2) борбен, ратоборан
боево́е креще́ние — прва ратна битка, ватрено крштење
1) воен. -a vita, -a kivita, -a kupigana, -a kiaskari2) (воинственный) kinzani, -gomvi
-ая
-ое
1.сугыш ...ы; хәрби; б. конь сугыш аты; б. подготовка хәрби хәзерлек 2.сугышчан; привести в б. готовность сугышчан әзерлеккә китерү 3.булдыклы, үткен, шәп; б. парень шәп егет 4.күтәренке, дәртле; б. настроение сугышчан кәеф 5.сугышчан, бик мөһим, беренче чираттагы; б. задача сугышчан бурыч △ б. крещение 1)сугышта беренче мәртәбә катнашу; 2)беренче сынау; беренче чирканыч
Gefechts-, Kampf-
боевая подготовка — Gefechtsausbildung f
боевая готовность — Gefechtsbereitschaft f
боевая задача — Kampfaufgabe f
боевая мощь — Kampfkraft f
прил.
1) воен. di guerra; combattivo
боевая готовность — combattività
боевые действия — operazioni militari, operazioni di guerra; ostilità f pl
боевой товарищ — commilitone m, compagno d'armi
боевое крещение — battesimo del fuoco
2) (воинственный, решительный) bellicoso, combattivo
боевой дух — spirito combattivo
боевой настрой — carica f
3) (смелый, бойкий) battagliero; in gamba
¤ боевое задание -- бойове завдання
¤ боевой патрон -- бойовий патрон
¤ боевой дух -- бойовий дух
¤ боевой парень -- бойовий парубок
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson