БОЛЬШАК ← |
→ БОЛЬШЕВИЗАЦИЯ |
БОЛЬШЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БОЛЬШЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
bigger, larger; (гл. обр. об отвлеч. понятиях) greater
2. нареч.1. (сравн. ст. от много 3) more
как можно больше — (с сущ. в ед. ч.) as much as possible; (с сущ. во мн. ч.) as many as possible
много больше — (с сущ. в ед. ч.) much more; (с сущ. во мн. ч.) many more
немного больше — a little more
чем больше ..., тем больше ... — the more ... the more ...
2.:
больше не — no more; not ... any more / longer
он там больше не живёт — he lives there no longer, he does not live there any more
больше он туда не пойдёт — he will not go there any more, или again, he will go there no more
♢ ему это больше нравится — he likes this better
больше того — and what is more
больше не буду! — I won't do it again!
чтоб этого больше не было — don't let it happen again
чтобы не сказать больше — to say the least (of it)
• нигде больше - nusquam alias;
• больше никогда - nunquam postea;
• делать больше и лучше - auctius atque melius facere;
1) нареч. сравнит. ст. больш, болей
больше кого-чего (чем кто-что) — больш (болей) за каго (за што, як хто-што)
больше двухсот — больш (болей) за (як) дзвесце
больше всего — больш за ўсё, найбольш
2) нареч. (далее, впредь) больш, болей
больше туда не ходи — больш (болей) туды не хадзі
3) нареч. (преимущественно) разг. больш, болей
шли больше лесом — ішлі болей (больш) лесам
4) прил. сравнит. ст. (кого-чего, чем кто-что) большы (за каго-што, як хто-што)
1. прил (сравнит, ст. от большой) μεγαλύτερος;
2. нареч (сравнит, ст. от много) περισσότερο{ν}, πιό πολύ, πλέον:
как можно \~ ὅσο τό δυνατό περισσότερο;
3. нареч (в отриц. предлож.) ἀλλο, πιά, πλέον:
\~ не могу δέν μπορῶ ἀλλο, δέν βαστῶ πιά; \~ чем когда бы то ни было περισσότερο ἀπό κάθε ἀλλη φορά; ◊ ни \~ ни меньше ὁὔτε λίγο ὁϋτε πολύ.
1. fler
ännu fler attentat väntas--в будущем ожидается увеличение числа терактов (актов терроризма)
{l'eng:re}2. längre
{l'eng:re}3. längre
{me:r el. -a}4. mer
tjäna mer pengar--зарабатывать больше денег ha mera tid för barnen--уделять больше времени детям
{me:r el. -a}5. mer
tjäna en krona mer i timmen--зарабатывать на 1 крону в час больше jag väntar inte mer än fem minuter--я буду ждать не более пяти минут han är mer musikalisk än sin fru--он обладает большей музыкальностью, чем его жена vi såg henne aldrig mera--больше мы её никогда не видели vill du veta mera?--ты хочешь знать больше?
{m'e:ra}6. mera
{}7. flera (a.)
• лучшеjobban
• по количествуtöbb
• по размеруnagyobb
• подходящеinkabb
• többe
1. сравн. ст. от прил. большой -тон чоң;
город Фрунзе больше Токмака Фрунзе шаары Токмоктон чоң;
2. сравн. ст. от нареч. много 1 артык, көп;
в апреле я заработал на сто рублей больше, чем в марте март айына караганда апрелде мен жүз сом артык таптым;
3. нареч. (сильнее) көбүнчө, көбүрөөк;
это мне больше нравится бул мага көбүрөөк жагат;
4. в отриц. предложениях (далее, вперёд) эми, мындан ары, мунун үстүнө, мындан кийин;
больше не могу пить мунун үстүнө дагы иче албайм;
я больше не поеду к нему мен мындан ары ага барбаймын;
больше того анысы аз келгенсип, ал гана эмес, ал эле эмес;
как можно больше мүмкүн болушунча көбүрөөк.
1) (сравн. ст. от большой) plus grand
2) (сравн. ст. от много) plus; davantage (abs)
я хочу иметь больше уроков — j'aimerais avoir davantage de leçons
это мне больше нравится — cela me plaît davantage, j'aime mieux cela
немного больше — un peu plus
как можно больше — le plus possible
вдвое и т.д. больше — deux fois, etc. plus
3) (в отрицательных предложениях) plus
чтоб этого больше не было! — que cela ne se répète (или n'arrive) plus!, que ce soit pour la dernière fois!, que je ne vous y reprenne plus!
больше не могу! — je n'en peux plus, je suis à bout (de forces)
больше не буду! — je ne le ferai plus, je ne recommencerai plus
••
больше чем когда бы то ни было — plus que jamais
мы уже больше не удивляемся — nous n'en sommes plus à nous étonner
больше того — bien plus
не больше и не меньше как... — ni plus ni moins que...
1) (ср. ст. от прил. большой) буюк, балабан, зияде, даа
эта комната больше, чем та - бу ода о бирисинден буюк
2) (ср. ст. от нареч. много) чокъча, зиядедже, буюкче
А больше денег он может дать? - Я чокъча (зиядедже) пара берип оламы?
3) бир даа, артыкъ, бундан сонъ, энди, бундан башкъа
чтобы больше этого не было - бу бир даа олмасын
больше вопросов нет? - артыкъ суаллер ёкъмы?
1) (ср. ст. от прил. большой) büyük, balaban, ziyade, daa
эта комната больше, чем та - bu oda o birisinden büyük
2) (ср. ст. от нареч. много) çoqça, ziyadece, büyükçe
А больше денег он может дать? - Ya çoqça (ziyadece) para berip olamı?
3) bir daa, artıq, bundan soñ, endi, bundan başqa
чтобы больше этого не было - bu bir daa olmasın
больше вопросов нет? - artıq sualler yoqmı?
1) (сравн. ст. от прил. большой) буюк, зияде, даа
эта комната больше, чем та — бу ода о бирисинден буюк
2) (сравн. ст. от нареч. много) чокъча, зиядедже, буюкче
3) нареч. бир даа, артыкъ, бундан сонъ, энди, бундан башкъа
чтобы больше этого не было — бу бир даа олмасын
больше вопросов нет? — артыкъ суаллер ёкъмы?
1) сравн. ст. ст. от большой más grande, mayor
2) (сравн. ст. ст. от много) más
еще больше — todavía más
немного больше — un poco más
как можно больше — lo más posible, cuanto más
вдвое больше — dos veces más
все больше и больше — más y más, cada vez más
больше чем когда бы то ни было — más que nunca
3) (в отриц. предложении - уже или впередь) más
больше не могу! — ¡no puedo más!
больше не буду! — ¡no lo haré más!, ¡no lo volveré a hacer!
чтоб больше этого не было! — ¡que no se repita más!; ¡que no se vuelva a repetir!
он там больше не живет — ya no vive allí
4) разг. (преимущественно) sobre todo, ante todo
я люблю идти больше горами — me gusta más andar por las montañas
••
больше того, тем больше — además, es más
ни больше и ни меньше как... — ni más ni menos que...
1) (комп. од большой) већи
2) (комп. од много) више
3) прилог (са негацијом)
бо́льше всего́ — највише
я бо́льше не бу́ду! — ја нећу то више радити!
zaidi ya, fori, ushei;
бо́льше (чем) — fadhili;станови́ться бо́льше — -zidi
1.зуррак, олырак; этот велик, тот ещё б. монысы олы, ә тегесе аннан да олырак 2.күбрәк, артыграк; б. внимания физкультуре! физкультурага күбрәк игътибар! 3.моннан сон (ары). бүтән(чә); б. туда не ходи бүтән анда барма; б. не буду бүтән алай итмәм; б. нет вопросов? тагын сораулар юкмы? △ б. чем, б. того ...дан артык (ары, ныграк)
больше
зиёдтар, беш, бештар
больше
дигар, минбаъд, дар оянда
больше
калонтар, бузургтар
größer (кого/чего-л. или чем что/кто-л. als N)
2. нареч.; сравнит. ст. от много1) mehr (кого/чего-л. или чем кто/что-л.) als N
это стоит больше — das kostet mehr
он читает больше меня {больше, чем я} — er liest mehr als ich
2) (чего) (свыше) mehr als, über (N или A)
прошло больше одного месяца — es war mehr als ein Monat vergangen
мы провели там больше месяца — wir haben dort mehr als einen Monat verbracht
больше не — nicht mehr
я его больше не встречал — ich habe ihn nicht mehr getroffen
нар.
1) più di, oltre
ждать больше часа — aspettare piu di un'ora
стоить больше тысячи рублей — costare più di mille rubli
идти больше километра — camminare per oltre un chilometro
2) (далее, впредь, ещё)
больше туда не ходи — non andarci più
больше не буду разг. — non lo farò più
больше нет вопросов? — ci sono altre domande?
3) разг. (главным образом) soprattutto, principalmente
шли больше лесом — camminavano soprattutto per il bosco
больше того вводн. сл. — è in più; non solo; c'è di più
больше чем — più che
не больше чем... — non e altro che...
ни больше ни меньше как... — ne più ne meno che...
всё больше прост. — soprattutto, in particolar modo
больше всего — più di tutto, soprattutto
всё больше и больше — sempre più
дальше - больше — e non è finita qui, e così via a non finire
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson