сов.1. (отправиться) кету, жөнелу, жөнеп кету;-уйти домой үйге кетіп қалу;- поезд уже ушел поезд кетіп те қалды;-уйти в море теңізге шығу, теңізге шығып кету;-уйти вперед алға кету, озып кету2. (скрыться) жасырыну, тасалану, қашып құтылу;-уйти от опасности қауіп-қатерден құтылу;3. (покинуть) тастау, тастап кету, босану;-уйти со службы жұмыстан кету;-уйти в запас запасқа шығу, кету;-уйти в отставку отставкаға шығу, әскери қызметінен мүлдем босау4. (отдаться чему-л.) берілу, салыну (бас көтерместен бірдеменің соңына түсу); с головой уйти в работу бар ынта-жігермен жұмысқа берілу;-уйти в размышления ойға шому;5. (пройти - о времени) уақыт өту;- время еще не ушло уақыт әлі өте қойған жоқ;6. разг. (перелитьсячерез край) тасу, тасып төгілу, молоко ушло сүт тасып кетті;-уйти в себя өзімен-өзі болып кету, басқаны ұмыту;-уйти ни с чем құр қол кету
1) s'en aller, se retirer; partir vi (ê.) (отправиться); filer vi (незаметно уйти, удрать); aller vi (ê.) (пойти); quitter vt (покинуть); s'éloigner, s'écarter (отойти, отстраниться)
уйти рано — se retirer de bonne heure
уйти в лес — aller au bois
уйти со службы — quitter le service
уйти в открытое море — prendre le large
уйти вперёд — aller en avant; devancer vt (обогнать, опередить); avancer vi (о часах)
2) (перестать делать)
уйти со сцены — quitter la scène
уйти от дел — se retirer des affaires
уйти с работы — quitter son travail (или son poste)
уйти на пенсию — prendre sa retraite
3) (убежать, спастись) échapper vi (à), fuir vt, éviter vt
уйти от опасности — échapper au danger, fuir le danger, éviter les périls
уйти от расплаты — fuir le (или échapper au) châtiment
уйти от преследования — échapper aux poursuites
уйти из тюрьмы — s'évader
4) (миновать) passer vi, se passer, s'écouler; être perdu (быть потерянным)
ещё время не ушло — il est encore temps
целый месяц ушёл — un mois entier s'est écoulé
на подготовку у меня уходит много времени — les préparatifs me prennent beaucoup de temps
это ещё не ушло от нас — cela n'est pas encore perdu pour nous
5) (израсходоваться) s'épuiser; être dépensé, être épuisé
прич. действ, прош. ушедший; деепр. уйдя) глаг.сов.1. (син. прийти) кай, тухса кай; уйти из дому килтен тухса кай2. тухса кай, парах, тух; уйти с работы ӗҫрен тух3. (син. пройти) 1 и 2л. не употр. иртсе кай; молодость ушла ҫамрӑклӑх иртсе кайрӗ4. 1 и 2л. не употр., на когочто (син. потребоваться) кай, тух, кйрлӗ пул; на теплицу ушло много стекла теплица тума кантӑк нумай кайрӗ5. во что (син. отдаться) пут, парӑн, пикен; он весь ушӗл в работу вал ӗҫе путнӑ ♦ ушӗл из жизни вйлнӗ
فعل مطلق : رفتن ؛ حركت كردن ، روانه شدن ؛ بركنار شدن ؛ ترك كردن ؛ خلاص شدن ، گريختن ؛ صرف شدن ، خرج شدن ؛ گذشتن ، سپري شدن ؛ خود را وقف چيزي كردن ، سرگرم شدن ، فرو رفتن
1.китү; у. домой кайтып китү; поезд уже ушёл поезд китте инде; у. в море диңгезгә чыгып китү; у. с работы эштән китү; у. от погони эзәрләүдән качып китү 2.күч.үтү, узу, үтеп китү; молодость ушла яшьлек үтте; время ещё не ушло вакыт үтмәгән әле 3.сөйл.китү, кереп китү, тотылу, тотылып бетү; на костюм уйдёт три метра костюмга өч метр китәчәк; все деньги ушли на путёвку бөтен акча юлламага китте 4.(батып) керү, (кереп) китү; свая ушла в землю на метр субай җиргә бер метр керде 5.күч.кереп китү, чуму, бату, күмелү, бату; с головой у. в работу башың белән эшкә чуму △ у. в себя үз-үзеңә бикләнү, тирән уйга чуму; у. из жизни дөньядан китү, дөнья кую; у. на дно төпкә китү; у. ни с чем коры кул белән китү
1. покинуть какое-либо место2. перестать заниматьсяпіти
Дієприслівникова форма: пішовши
3. целиком отдатьсязаглибитися+4. 1 и 2 л. не употреблять миновать, утратитьсяминути5. удалившись, спастисьвтекти6. глубоко войти, погрузиться во что-нибудьувійти
¤ поезд ушел -- поїзд пішов
¤ уйти в отставку -- піти у відставку
¤ уйти в работу -- заглибитися у роботу
¤ время ушло на подготовку -- час пішов на приготування