ВТОРА ← |
→ ВТОРГНУТЬСЯ |
ВТОРГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВТОРГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(в вн.; в страну) invade (d.), (в чужие владения, права и т. п.) encroach (upon) break* (in, into), intrude (into); (перен.: вмешиваться) intrude (upon) meddle (in), butt (into)
несовер.
1) урывацца
вторгаться в чужие земли — урывацца ў чужыя землі
2) (вмешиваться) умешвацца
несов-, вторгнуться сов εἰσβάλλω, κάνω ἐπιδρομή, ἐπεμβαίνω:
\~ в чужие владения καταπατώ ξένη ἰδιοκτησία· \~ в чужую жизнь ἐπεμβαίνω στή ζωή ἐνός ἄλλου.
envahir vt, faire irruption dans (в страну); empiéter vi sur qch (в чужие владения)
вторгаться в чужие права перен. — empiéter sur les droits de qn
вторгаться в чужие дела перен. — se mêler des affaires d'autrui
brukt iekšā, lauzties iekšā, iebrukt, ielauzties; jaukties iekšā, iejaukties
несов.
1) (в страну и т.п.) invadir vt, irrumpir vt, hacer irrupción
2) (бесцеремонно вмешиваться) inmiscuirse, ingerirse (непр.)
вторгаться в чужую жизнь — meterse en (la) vida ajena
3) перен. (о чувствах, мыслях) invadir vt
Czasownik
вторгаться
wtrącać się
przeszkadzać
narzucać się
Potoczny wpychać się
-vamia, -ingilia, -penya, -jipenyeza, -bokoa, -hashiri, -rukudhu, -vuka mipaka, -vunja mipaka
вторгаться
бетакаллуфона мудохила кардан
вторгаться
бо зӯри даромадан, ҳуҷум карда даромадан
несов. - вторгаться, сов. - вторгнуться
в + В
1) invadere vt (на чужую территорию и т.п.); irrompere vi (e) (во владение, помещение и т.п.)
2) (в чужие дела и т.п.) ingerirsi, impicciarsi di fatti altrui
вторгаться в частную жизнь кого-л. — ingerirsi nella vita privata di qd, violare la privacy англ. di qd
Деепричастная форма: вторгаясь
вторгатисяДієприслівникова форма: вторгавшись, вторгаючись
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson